Is he alive tradutor Turco
1,507 parallel translation
Is he alive?
Yaşıyor mu?
Is he... Is he alive?
Yaşıyor mu?
Is he alive?
O yaşıyor mu?
- Is he alive?
- Yaşıyor mu?
Is he alive?
- Yaşıyor mu?
He is alive.
O yaşıyor.
Is he still alive?
- Hâlâ yaşıyor mu?
But he is what he is and given the danger he poses, I think we have to ask ourselves, what is the point in keeping him alive at all.
Teşkil ettiği tehlikeyi düşünerek kendimize "onu yaşatmanın anlamı ne" diye sormalıyız?
Is he still alive?
Hala hayatta mı?
But, he / she prefers to fake that he is still alive.
Ama siz gülüyor eğleniyor ve hala mutlu yaşıyorsunuz
Concussion is still alive, and he's coming back.
Concussion halen hayatta ve geri dönüyor.
Is he still alive?
Yaşıyor mu?
That guy who holds all them records, is he still alive?
Şu rekorları elinde tutan kişi hâlâ hayatta mı?
The fact that Baldwin is still in the hospital and he's still alive.
Baldwin. Hala hastanede ve yaşıyor. Evet yaşıyor.
And the most important thing is that when he is with me he is Just with me. He makes me come alive.
Ve en önemlisi, yanımda olduğu zaman o sadece benimle ilgileniyor.
- He is alive!
- O yaşıyor!
Where else could he be? Until I see that she's dead, she is alive.
Onun cesedini görene kadar, o yaşıyor.
so it's true the boy's alive where is he?
Demek doğruymuş. Çocuk yaşıyor. Nerede o?
that son of a bitch is he knows he's got my only weakness... that's why she's still alive Adam... that's why we can't go back, because that's what he's counting on
O orospu çocuğu kızımın, benim zayıf yönüm olduğunu biliyor. O yüzden onu hayatta tutacaktır, Adam. Bu yüzden geri dönemeyiz.
To be faoe to faoe like this Don Sir is alive, isn't he?
Yaşıyor, değil mi?
He is not alive.
- Yaşamıyor.
Since past so many days I was feeling that my son is not dead he is alive.
Fakat kimse bana inanmadı. O hala çok uzakta ama ben onun kalbini duyabiliyorum.
lfhe's letting us know who he is, none of us are getting out ofhere alive.
Kim olduğunu bildiğimiz için bizi sağ bırakmaz.
Then let me tell her that he is still alive No
Öyleyse, Prensin hala hayatta olduğunu ona söylememe izin verin.
Is he going to be alive again if she wears a salwar Kameez?
.. bu yüzden salwar giyemem orada. Kız salwar giyerse kocan hayata mı dönecek?
The Child is never wrong, and he insists Underhay is still alive.
- O Çocuk asla yanılmaz. Underhay'ın yaşadığını söylüyor.
That Morgan character is apparently still alive and he's a maniac.
Şu Morgan denen adam belli ki hâlâ hayatta ve manyağın teki.
- Is he still alive?
- Yaşıyor mu?
He is still alive!
O hala hayatta!
They'll never know where to look. - Is he alive?
Nereye bakacaklarını hiçbir zaman bilemezler.
The european, is he still alive?
Avrupalı hayatta mı?
Is he still alive?
- Yaşıyor mu? Son safhada.
However remote there is still a chance that Daniel is alive on board one of those Ori ships... he may need our help.
Düşük bie ihtimal de olsa Daniel o Ori gemilerinden birinde olabilir ve yardımımıza ihtiyacı olabilir.
Now, is he even still alive?
Şimdi, halen hayatta mı ki?
Is he going to stay alive?
Yaşayacak mı?
Why is he still alive?
Neden hala hayatta?
Yeah, I'm going to use my significant charm and a little dishonesty to see if we can find out whether he thinks his wife is alive or not.
Cazibemi kullanıp biraz hileye başvuracağım ve Robinson'ın eşi hakkında ne bildiğini anlamaya çalışacağım.
All I know is it's a good thing my father's not alive, - Because he'd find this fucking hilarious.
Tek düşündüğüm iyi ki babam ölmüş yoksa bununla çok dalga geçerdi.
He is alive, Michael.
O hayatta, Michael.
The other man, is he still alive?
- Diğer adam hâlâ hayatta mı? - Hiç hareket etmiyordu.
We don't even know whether or not he is alive.
Onun hayatta olup olmadığını bile bilmiyoruz.
He alive? Is he all right?
Yaşıyor mu?
Is there any chance that he was put in there alive?
Oraya canlı canlı konmuş olma olasılığı var mı?
So Stark is the key, and that monitor in his office is still working, which means he's still alive.
Öyleyse, anahtar Stark ve ofisindeki monitör hala çalışıyordu demek ki hala hayatta.
Is he still alive?
Hâlâ hayatta mı?
So aaron is... trying to find that man - if-if he's still alive-or his family.
O zaman, Aaron o adamı mı bulmaya çalışıyor?
As soon as the rendering algorithm is complete, we should have a fairly accurate likeness of what Slim Jim looked like when he was still alive.
İşlem algoritması tamamlanır tamamlanmaz, sıska Jim'in yaşarken neye benzediğini görebileceğiz.
I've told him the only way he keeps his deal with the Austrians alive is if we get full disclosure.
Ona Avusturyalılarla olan anlaşmayı devam ettirmesinin tek yolunun,... tam ifşa olduğunu söyledim.
He was very ill, he is lucky to be alive.
- Çok hastaydı, yaşadığı için şanslı.
The important thing is he's alive and in one piece.
Önemli olan, o tek parça olarak hayatta.
How can a sun be alive? Why is he saying that?
Bir güneş nasıl canlı olabilir, neden bunu söylüyor?
is here 159
is he your boyfriend 48
is he 1761
is he around 61
is he gone 103
is he dead 518
is he ok 129
is he home 42
is he okay 663
is he sick 52
is he your boyfriend 48
is he 1761
is he around 61
is he gone 103
is he dead 518
is he ok 129
is he home 42
is he okay 663
is he sick 52
is he breathing 52
is he in 100
is he there 104
is he here now 16
is he good 46
is he in trouble 54
is he here 369
is he serious 69
is he insane 17
is he going to be okay 37
is he in 100
is he there 104
is he here now 16
is he good 46
is he in trouble 54
is he here 369
is he serious 69
is he insane 17
is he going to be okay 37