English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ I ] / Isn't she great

Isn't she great tradutor Turco

153 parallel translation
Isn't she great?
Harika biri, değil mi?
Isn't she great?
Harika değil mi?
A great likeness, isn't she?
Büyük bir benzerlik, değil mi?
- Isn't she great?
- Harika bir kız, değil mi Diane? - Evet öyle.
She's great, isn't she?
O, müthiş değil mi?
She's great, isn't she?
O, şahane değil mi?
She is a great cure for happiness, isn't she?
Mutluluğun çaresi resmen, değil mi?
- Isn't she great?
- Kızım harika, değil mi?
- She's great, isn't she?
Harika, değil mi?
- Rachel's a great cook, isn't she?
- Rachel iyi bir aşçı, öyle değil mi?
If your daughter isn't great, she's out of here like spit through a trumpet.
Okul zamanı olmaz, anne.
Isn't she great?
Harika, değil mi?
Yes, she's a great girl, isn't she?
Evet, müthiş bir kız, değil mi?
She is great, isn't she?
Vicki harika, değil mi?
- She's pretty great, isn't she?
- Çok güzel değil mi? - Ne?
- She's really pretty great, isn't she?
- Gerçekten çok güzel değil mi? - Öyle.
- Isn't she great?
- Harika bir kız, değil mi?
Oh, isn't she great?
Harika, değil mi?
She's great, isn't she?
Harika bir kadın, değil mi?
She's great, isn't she?
Harika biri değil mi?
Isn't she great?
Harika değil mi? Çok güzel.
She's great, isn't she?
- Harika, değil mi?
- She's great, isn't she?
- O harika, değil mi?
- She's great, isn't she? Trace. - Yeah.
- Trace harika bir insan, değil mi?
It isn't this great power that she can control.
Bu onun kontrol edebildiği harika bir güç değil.
Isn't she great?
Çok tatlı değil mi?
Yeah, she is a pretty great lady, isn't she?
Harika bir kadın, değil mi?
Isn't she great?
Harika biri değil mi?
Isn't it great how she's resting like that?
Bu şekilde yatışı sence de harika değil mi?
Isn't she great?
Kız müthiş değilmi?
- Isn't she fantastic? - She seems great.
Muhteşem değil mi?
- She's great, isn't she?
- Harika, değil mi?
- Oh, thanks. Isn't she great?
Harika değil mi?
- Frasier, isn't she great?
- Harika biri, değil mi Frasier?
She's great, isn't she?
Muhteşem biri!
She's pretty great, isn't she?
Bayağı harika, değil mi?
Understand, those of you who worked to bring Laine Hanson down... that she asked to have her name withdrawn from consideration... not because she isn't great, but because she isn't petty.
Anlıyorum Laine Hanson'ı alaşağı etmek için çalışan sizler... Anlıyorum Laine Hanson'ı alaşağı etmek için çalışan sizler... ondan ismini güven oylaması sürecinden çekmesini istediniz.
isn't she great, lindsay?
O harika, değil mi Lindsay?
Yeah, isn't she a great gal?
Harika bir kadın değil mi?
She's great, isn't she?
O harika biri değil mi?
Hey, isn't she great?
Çok güzel kız, değil mi?
- Isn't she great?
- O harika değil mi?
She's great, isn't she?
Harika biri, değil mi?
- She's great, isn't she?
- İşinde harika, değil mi?
Isn't she great?
Almamışım.
Isn't she great, Shell?
Harika değil mi Shell?
- Isn't she great?
- Müthiş biri değil mi?
- Isn't she great?
- Müthiş değil mi?
- And she invited us too. - Isn't that great?
Kesin.
Nowadays we know not to bug them about it, but it isn't so great that she's playing with an imaginary friend when there are real children for her to play with here.
Günümüzde biz bunları hasta olarak nitelendiremeyeceğimizi biliyoruz. fakat onun etrafında gerçek çocuklar varken bir hayali arkadaşla oynaması iyi bir şey değil.
Aw, she's great, isn't she?
- Harika biri değil mi? - Evet.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]