Lamb of god tradutor Turco
95 parallel translation
Lamb of God who taketh away the sins of the world...
Dünyanın günahlarını alıp götüren Hazreti İsa...
Brother Leone, lamb of God, even if we could make the blind see the deaf hear, exorcise demons, and raise the dead - this is not perfect happiness.
Kardeş Leone, tanrının kuzusu, körlerin görmesini sağırların duymasını, şeytanı defetmeyi ve ölüleri canlandırmayı başarsak bile bu mükemmel mutluluk değil.
O brother Leone, lamb of God, even if we knew the language of the angels, the soul's secrets, this is not perfect happiness.
Kardeş Leone, tanrının kuzusu meleklerin dilini ve ruhun gizlerini bilsek bile bu mükemmel mutluluk değildir.
Brother Leone, lamb of God, now that we've suffered all this for Christ it is perfect happiness.
Kardeş Leone, tanrının kuzusu, tüm bu acıyı İsa için çektik ya işte mükemmel mutluluk budur.
O Lamb of God
Tanrının Kuzusu
Part II - The Lamb Of God
BÖLÜM II — TANRININ KUZUSU
Like a lamb of God.
Tanrının kuzusu gibiyiz...
Lamb of God... who takes away the sins of the world, have mercy on us.
Peygamberimiz dünyadan günahları uzaklaştıran, bizlere merhamet et.
Behold the Lamb of God, who takes away the sins of the world.
İşte dünyadaki günahları uzaklaştıran peygamberimiz.
And was the holy Lamb of God
# Ve kutsal bir... # kuzusu vardı, Tanrı'nın
Lamb of God, who taketh away the sins of the world...
"Dünyanın günahını kaldıran Allah kuzusu!"
"And out of the angel isle he shall bring forth a deliverer, a holy lamb of God who shall do battle with the beast... and shall destroy him."
"Ve melek adasına, ifritle dövüşecek olan... kutsal kulu yollayacak... ve onu yok edecek."
Lamb of God
Tanrının kuzusu
Lamb of God That taketh away the sins of the world,
Tanrının kuzusu dünyanın günahlarını alıp götüren
"This is the Lamb of God... "... who takes away the sins of the world.
" İşte dünyanın günahlarını ortadan kaldıran Tanrı Kuzusu.
To whom does this Lamb of God belong?
Bu Tanrı'nın Kuzu da kimin?
Lamb of God, who takes away the sins of the world.
Dünyanın günahlarını alıp götüren Tanrı kuzusu.
This is the lamb of God who takes away the sins of the world.
Tanrı'nın kuzusu, dünyanın günahlarını alıp götürdü.
Lamb of God, you take away the sins of the world.
Tanrının kuzusu, inananların günahlarını üstlendin. Bize acı.
It means "lamb." Lamb of God!
- Kuzu demek. Tanrının kuzusu.
Lord God, Lamb of God, Son of the Father who takes away sin.
Yerin göğün Yaraticisi, günahlarimizi bağişlayan ulu Tanrim.
Lamb of God, you take away our sins.
Ey yüce İsa günahlarımızı affet.
Lamb of God, you take away our sins.
Ey yüce İsa, günahlarımızı affet.
Lamb of God...
# Yüce İsa...
I think it'll bring my father's children back to their faith and back to mine eyes, for I am the lamb of God!
Bence bu olay babamın çocuklarını tekrar inanca döndürecek..
You can do what you will, but I am the Lamb of God.
İstediğini yapabilirsin, ama ben Tanrı'nın Kuzusu'yum.
This is the Lamb of God who takes away the sins of the world.
Bu dünyadan günahları silen Tanrının Kuzusudur.
Order of the Solar Temple, Church of the Lamb of God, the Chijon family.
Güneş Tapınağı düzeni, Tanrı Kuzusu Kilisesi, Chijon ailesi.
There is the Lamb of God... who takes away the sin of the world.
İşte Tanrı'nın Kuzu'su dünyanın günahını alıp götüren.
There is the Lamb of God.
İşte Tanrı'nın Kuzusu.
Lamb of God, who takes away the sins of the world, forgive us.
Tanrının kuzusu, dünyanın günahlarını alan, bizi affet.
Lamb of God, Who takest away the sin of the world, send Your angels to welcome this body into paradise.
Dünyanın günahlarını sırtlanan Yüce İsa... bu vücudu cennete buyur etmek için meleklerini gönder.
Lamb of God, Who takest away the sin of the world, grant this soul eternal rest.
Dünyanın günahlarını sırtlanan Yüce İsa... bu ruha sonsuz huzur ihsan et.
This is the Lamb of God who takes away the sins of the world.
Bu, Tanrı'nın kuzusu dünyanın günahlarını alır.
This is the lamb of God.
Bu Tanrı'nın yemeği!
How does that become part of Lamb of God..
Bu da Lamb of God'un bir yönü.
You thought you were the little white lamb of God, didn't you?
Kendini Tanrı'nın beyaz kuzusu sandın, değil mi?
O Lord Jesus Christ, Lord God, Lamb of God...
İsa, Yüce Tanrım
Sick of it, Italy, alley cat, cat and dog dog leg, leg of lamb, lamb of God, God in heaven, heaven sent, sent packing...
Selülit, İtalya, yapışık kedi, kedi ve köpek, Köpekteki bacak, bacak var kuzuda, kuzu da Tanrı'nın, Tanrı'nın cenneti, cennetine gönderildi, gönderildi paket...
Lamb of God, who takes away the sins of the world, happy are those who are called to His supper.
Tanrı'nın koyunu, dünyanın günahlarını alan, mutlu olanlar, onun yemeğine çağırılanlardır.
Harpur found reference to the good shepherd, the lamb of god and the son of man.
Harpur ; "iyi çoban", "tanrının kuzusu" ve "oğul" gibi Hazreti İsa'ya yönelik imalar buldu.
The Good Shepherd, The Lamb of God, and many others.
"Tanrı'nın Koyunu" ve bunun gibi birçok farklı isimlerle de biliniyordu.
the "Light of the World," the "Alpha and Omega," the "Lamb of God," and many others.
"Dünya'nın Işığı", "Alfa ve Omega", "Tanrı'nın Koyunu" ve bunun gibi birçok isimle anıldı.
# Jesus, Lamb of God!
# İsa, Tanrı'nın Oğlu!
Roughly translated : Lamb of God, forgive us our sins.
Kabaca tercüme edersek "Hazreti İsa, günahlarımızı affet."
We are washed in the blood of the lamb, we know God performs his wonders among us still today.
Kuzuların kanında yıkandık, ve biliyoruz ki Tanrı bugün mucizelerini burada gösterecek.
And was the Holy Lamb of God
Ve tanrının kutsal kuzusu olun
When Abraham raised the knife with the intention to slay him, as God commanded, when he was on the verge of plunging the knife, the angels brought a lamb and they said :
İbrahim, oğlunu kesmek niyetiyle bıçağını kaldırır, kesin ve öldürücü darbeyi vurmak üzeredir, oğul bıçağın tam ağzındayken, bir melek kucağında bir koyun ile gelir ve der ki :
The sword of God, the blood of the Lamb, vengeance is my millions of dead motherfuckers.
"Tanrı'nın Kılıcı", "Kurban'ın Kanı" "intikam benim olacak". Milyonlarca ölü orospu çocuğu.
So just drop the Lamb-of-God rap and tell us his name.
O yüzden saçmalamayı kes de adını söyle.
The lamb of God's in hell
Cennetteydi, ama sonra düştü yere.
godzilla 43
goddess 52
gods 123
goddamn 674
godspeed 213
godfather 112
godfrey 79
goddammit 380
god damn it 2125
god bless her 44
goddess 52
gods 123
goddamn 674
godspeed 213
godfather 112
godfrey 79
goddammit 380
god damn it 2125
god bless her 44
god bless you 669
god bless america 97
god takes your soul 34
god bless you all 27
godmother 26
god save the king 82
god dammit 105
god bless 218
god's plan 16
god be with you 127
god bless america 97
god takes your soul 34
god bless you all 27
godmother 26
god save the king 82
god dammit 105
god bless 218
god's plan 16
god be with you 127
goddamn right 48
god willing 209
god help me 206
god forgive me 81
goddamn it 2002
god bless them 19
god bless us 36
god damn 321
god in heaven 68
god bless him 54
god willing 209
god help me 206
god forgive me 81
goddamn it 2002
god bless them 19
god bless us 36
god damn 321
god in heaven 68
god bless him 54