Milli tradutor Turco
2,525 parallel translation
You made it to the national team!
Milli takımdasın! Kalk hemen!
Welcome to the national team, kid.
Milli takıma hoş geldin ufaklık.
It's my dream to play in the national team uniform.
Milli takım üniformasıyla oynamak benim hayalim.
Mr. Jovanovic, this is more like an orchestra out of tune than a national team.
Bay Jovanovic, bu daha çok ayarsız bir orkestra gibi milli takım değil.
These boys have not only deserved to go to the world cup, but it will be a national catastrophe if they...
Bu çocuklar sadece Dünya kupasına gitmeyi hak etmediler ama milli bir felaket olacak, eğer onlar...
This is the first time our national team played as a team.
İlk kez, milli takımımız bir takım olarak oynadı.
Americans are a simple but powerful people, which is why I have written a new national anthem.
Amerikalılar basit ama güçlü insanlardır, bu yüzden yeni bir milli marş yazdım.
It's national security, okay?
Bu bir Milli Güvenlik meselesi, tamam mı?
Send copies to FBI, NSA, anyone who can help.
FBI'a, Milli Güvenlik'e yardım edebilecek herkese kopya gönder.
National Clandestine Service... take your pick.
... Özel Faaliyet Bölümü, Milli Gizli Servis? Hepsi olabilir.
Alain Delon cop films, the French national anthem, hunting trophies, the smug West, and horse butchers.
Alain Delon'un polisiye filmleri, Fransa Milli Marş'ı, av partileri, kendini beğenmiş batı ve at kasapları.
I'm a special agent with the Bureau of Internal Revenue in Atlantic County.
Atlantic County'nin Milli Gelir Dairesi'nden bir özel ajanım.
The anthem of the city is the Marcha a Caracas written by composer Tiero Pezzuti de Matteis.
Milli marşları Marcha a Caracas bestekar Tiero Pezzuti de Matteis tarafından bestelenmiş.
Special Agent Van Alden with the Bureau of Internal Revenue.
Özel Ajan Van Alden. Milli Gelir Dairesi'nden.
Agent Van Alden of the Bureau of Internal Revenue.
Milli Gelir Dairesinden Ajan Van Alden.
It's a national competition!
Milli müsabaka!
- And I was like, "I know that sound!" 'cause that's like the national anthem back at mcalister.
- "Bu sesi tanıyorum!" filandım, McAlister'ın milli marşı gibi bir şeydi..
NSC wants an assessment.
Milli Güvenlik Konseyi bir değerlendirme istiyor.
Nature reserve place, we went there on a school trip.
Milli park! Okul gezisiyle gittik ya!
How about a little Celine Dion doing the Canadian national anthem?
Minik Celine Dion'un Kanada Milli Marşı olması hakkında?
It's the National Wild Turkey Federation DNA Database.
Milli Yabani Hindi Federasyonu DNA Veri Bankası.
But I am concerned about our national security.
Ama Milli Güvenlik adına endişeleniyorum.
I will expose what might be the next great threat to national security, right after a word from...
Milli güvenliğimiz için belki de yeni büyük tehdidi ifşa edeceğim. Şimdi kısa bir...
Am I gonna pop your death cherry?
Desene, ölüm konusunda seni ben milli yapacağım.
Cos it wasn't about winning the fucking lottery.
- Bunun milli piyango kazanmakla alakası yok!
And now to conclude this solemn event we will respectfully sing our national anthem.
Ve şimdi de bu önemli olayı sona erdirmek için saygıyla milli marşımızı söyleyeceğiz.
Might be a good idea to notify the d.N.I. Bring the bureau into the loop.
Milli İstihbarat Teşkilatını da bu işe katmayı da düşünebiliriz.
And you're a junior national squash player.
Ve sen de duvar tenisinde küçükler milli takımındaydın.
So many all-americans...
Defalarca milli olmuştu.
Even if I had gone to the National Library, I needed 10 years in order to read all the books in there, no?
Milli Kütüphaneye gitmiş olsam bile oradaki tüm kitapları okumam için 10 yıla ihtiyacım vardı.
You popped your cherry?
- Milli mi oldun?
Triad agent had worked his way so high into Homeland Security he was attending NSC briefings at the West Wing.
Triad'ın bir ikili ajanı Yurtiçi Güvenlik'te yüksek bir konuma gelmişti. Adam Milli Güvenlik Konseyi brifinglerine katılıyordu.
Who wants to pop their cherry?
Kim milli olmak ister?
Crohne accounts for 11 % of the Danish gross national income.
Crohne, gayri safi milli hasılanın yüzde 11'ini sağlıyor.
I think it might take more than you getting laid to turn you into a superhero.
Bence seni milli etmek, süper kahraman yapmaktan daha zor.
Now we are heading to seoraksan national park
simdi de Seoraksan Milli Parkina gidiyoruz.
As my last wish, I would like to sing the Marsigliese, I have never performed it officially.
Ben son dileğim olarak milli marşı söylemeyi istiyorum çünkü daha önce resmi olarak hiç yapmadım.
Marshall popped his cherry!
Marshall milli oldu!
Come on, I'll take your cherry.
Hadi, ilk kez milli olmanı sağlayacağım.
" but my National Guard unit
" Bu sabah beni Milli Muhafız birimi
Ayothaya's boxing is our national treasure.
Ayothaya Boks'u milli hazinedir.
Wow, is this a national gangster reunion?
Vay canına, milli gangster şurası mı var yoksa?
I could be a national competitor if there were such an event.
Böyle bir yarışma olsaydı milli yarışmacı olurdum.
He's loved by everyone wherever he goes.
Yurtdışına çıkınca milli bir konuk olarak hürmet görüyor.
And then again as Director of Africa Policy for President Clinton with the NSC.
Sonra yine Milli Güvenlik Konseyine bağlı olarak Başkan Clinton'ın Afrika politikaları direktörü olarak gittim.
Does Saddam pose an imminent threat to national security?
Saddam Milli Güvenlik için yakın tehdit unsuru muydu?
If I don't make it back alive, you tell the world Scottie Smith got laid.
Eğer canlı geri dönemezsem, herkese Scottie Smith'in milli olduğunu söyleyin.
And now please join us in the singing of our national anthem, performed today by international recording artist and fourth runner-up in the miss Newark beauty pageant miss Tarnishe D'Silver.
Ve şimdi lütfen bize katılın şimdi milli marşlarımız okunacak, bugün bunu dünyaca ünlü bir aktrisimiz tarafından yorumlanacak and fourth runner-up in the Miss Newark beauty pageant Bayan Tarnishe D'Silver.
The first time I got laid.
İlk başladığımda milli olmuştum.
One people who almost knew the national anthem by heart
Millî marşı ezbere bilen bir halk.
He's a national gift from the good people of America to you.
O, Amerika'dan size millî bir hediye.
millie 548
million 4041
millions 178
millionaire 40
millicent 40
millionaires 17
million years ago 118
million worth 18
million people 107
million won 77
million 4041
millions 178
millionaire 40
millicent 40
millionaires 17
million years ago 118
million worth 18
million people 107
million won 77
million dollars 237
million euros 46
million in cash 35
million years old 20
millions of them 19
million pounds 21
million last year 16
million bucks 60
million yen 73
million years 93
million euros 46
million in cash 35
million years old 20
millions of them 19
million pounds 21
million last year 16
million bucks 60
million yen 73
million years 93
million a year 47
million dead 17
million cash 19
milliseconds 21
million and 25
million for 18
million each 23
millimeters 51
millimeter 142
milligrams 93
million dead 17
million cash 19
milliseconds 21
million and 25
million for 18
million each 23
millimeters 51
millimeter 142
milligrams 93