Million cash tradutor Turco
469 parallel translation
50 million cash on delivery.
50 milyon nakit ödeme
You turn them over to me... and I'll pay you $ 1 million cash money.
Sen onları bana ver ben de sana 1 milyon $ nakit vereyim.
Stake we're going for is about a half a million bucks, cash.
Ele geçirmeye çalıştığımız meblağ yaklaşık yarım milyon dolar, nakit.
- You mean by that that the take will be worth half a million to us in actual cash?
- Yani demek istediğiniz... Bu işten her birimiz nakit yarım milyon mu kazanacağız?
Close on $ 10 million in cash and blue-chip stocks besides some 28,000 acres of the richest land this side of the Valley Nile.
10 milyon dolarlık nakit ve hisse senedi... ayrıca 11.000 hektar verimli toprak... Bu vadinin en verimli toprakları.
If you can deliver me those beat-up hotels for a price like not over five million, cash, by the way, for tax reasons, you've got yourself a deal.
Bana o döküntü otelleri beş milyonun altında bir fiyata verebilirsen nakit olarak tabii, vergi yüzünden, anlaştık demektir.
Just who do you think stole that five million yen in cash from the safe-deposit box in the vault?
Sence kiralık kasadan, 5.000.000 Yen'i kim çaldı?
I'll give you a million, cash.
Tam bir milyon vereceğim, nakit.
Send over 30 million yen in cash.
Bana nakit olarak 30 milyon yen gönderin.
I've decided I want the three million in cash.
Nakit olarak üç milyon istemeye karar verdim.
120 million yen, in cold, hard cash.
120 milyon Yen, nakit.
120 million yen cash.
120 milyon Yen nakit.
They wait for you at the lawyer's... 200 million in cash and the rest in promissory notes.
Avukat seni ofiste bekliyor. 200 milyonu nakit, gerisi senet halinde.
Up to ten million in cash.
nakit on milyona kadar olanı ödüyorlar.
Edgar had left me approximately $ 2 million... in cash and securities.
Edgar bana yaklaşık 2 milyon dolar bırakmıştı nakit ve hisse senedi olarak.
What Larry Flint had left me in cash... plus the sale ofhis remaining pictures... brought me in the neighborhood of $ 4 million in American money.
Larry Flint'in bana bıraktığı nakit paraya kalan tablolarının satışı da eklenince mal varlığım yaklaşık 4 milyon Amerikan dolarını bulmuştu.
About half a million, cash.
Yarım milyon nakit.
A half a million in cash missing, and you were looking for Sampson.
Yarım milyon nakit kayıp, ve sen Sampson'u arıyorsun.
We'II pay three million in cash, the rest in promissory notes
Üç milyon nakit vereceğiz. Kalanı da senet.
In my car, I have a suitcase with 60 million in cash.
Arabamda, içinde 60 milyon olan bir çanta var. - Burada mı? - Burada.
He made strange comments about a suitcase full of jewels, cash, and an employee who stole 60 million.
Çelişkili şeyler söyledi. Önce mücevher var dedi, sonra nakit para var dedi. 60 milyonunu çalan bir memurdan ve bir baronla evlenen hizmetçiden söz etti.
With 60 million in cash?
- İçinde 60 milyon nakit olanı mı?
60 million in jewels and 60 million in cash disappeared!
60 milyonluk mücevher, 60 milyonluk nakit para, yok oldu!
With $ 1 million in cash.
1 milyon dolar nakitle birlikte.
I was at our office in Athens, where they told me that Mrs Baumer had been to withdraw a million dollars and that she wanted it in cash.
Atina'daki büromuza gittim. Bayan Baumer'in bir milyon doları çektiğini söylemişlerdi. Hem de parayı nakit olarak istemiş.
Why did Lisa withdraw that million in cash?
Lisa bir milyonu niçin nakit çekti?
I told that woman it wasn't prudent to withdraw a million dollars in cash.
Bir milyon doları nakit olarak çekmenin ihtiyatlı olmadığını o kadına söylemiştim.
- Let him take it and find out how easy it is to put together a half a million in cash.
- Götürsün de yarım milyon doları toplamak kolay mı görsün bakalım.
I need a million dollars in cash.
Bir milyon dolar nakit de gerekli.
If you consider a million dollars in cash just finance, te salud Don Corleone.
Sadece finans için bir milyon dolar nakdi uygun görürsen, ti saluto, Don Corleone.
- Half a million, in cash.
- Yarım milyon nakit.
Inform the mayor that we demand one million dollars cash for the release of the car and all the hostages.
Belediye başkanına söyleyin, tren ve rehineleri bırakmak için... 1 milyon dolar istiyoruz.
Six million, cash.
Altı milyon, nakit.
UBS was running at a cash flow break-even point after taking into account $ 110 million of negative cash flow from the network.
Kanalımız UBS'nin, kazandığımız 110 milyon dolarla birlikte zarara geçen bir şirket olmaktan çıkıp kâra geçtiğini belirtmek isterim.
I expect a positive cash flow for the entire complex of 45 million achievable in this fiscal year, a year, in short, ahead of schedule.
Önümüzdeki bir yıldan daha kısa bir süre içinde, net kârımızın 45 milyon dolara kadar çıkacağını tahmin ediyorum.
She wanted to cash 5 million dollars!
5 miyon doları nakit istemişti.
One million dollars, cash, low denominations.
Bir milyon dolar, nakit, indirimli tarife.
$ 1.5 million in cash will be arriving in Macau soon just before the fight.
1.5 milyon dolar nakit, dövüşten hemen önce Macao'ya ulaşmış olacak.
That means three million in cold hard cash.
Bu, nakit olarak üç milyon demek oluyor.
One million dollars in cash, tax free.
Bir milyon dolar nakit olarak vergisiz.
Now he wants $ 5 million in cash.
Şimdi 5 milyon $ nakit istiyor.
1.5 million in cash, plus 2 % of the relocation fund, and a share in the oil field revenue.
1,500,000 dolar nakit artı yeni kurulacak fondan % 2 pay ve petrol gelirinden hisse.
You know perfectly well, we don't have $ 394 million in cash.
Sizin de çok iyi bildiğiniz gibi, nakit 394 milyonumuz yok.
- We're gonna race to Connecticut and the one that wins gets $ 1 million in cash!
- Connecticut'a yarışıp birisinin $ 1 milyon nakdini yürütecekler!
And three's one million in cash.
Üç ise bir milyon dolar nakit.
I'd like to get $ 3 million in cash now and take it with me.
Şimdi 3 milyon nakit alıp yanımda götürmek istiyorum.
$ 3 million? You know how much money $ 3 million in cash is?
3 milyon nakit paranın ne kadar çok olduğunu biliyormusunuz?
I'll pay you... $ 1 million in cash.
.. nakit ödeyeceğim.
"Stanwyk is also traveling with $ 3 million in cash, " the result of Gail Stanwyk's conversion of Boyd Aviation stock. "
Stanwyk, Gail Stanwyk'in Boyd Havacılıkta ki hisselerini... üç milyon dolarlık nakit paraya çevirerek yolculuk ediyor. "
Why do you need so much cash, over $ 11 million?
11 milyondan fazla nakitle ne yapacaksın?
The Food Chain will acquire Country Baby, Inc. for $ 3 million, cash. Mmm-hmm.
Food Chain "Kır Bebeği" Şirketi'ni 3 milyon dolar nakit paraya satın alacak.
cash 689
cashmere 23
cashier 26
cash only 50
cash in hand 19
cash money 29
cash register bell dings 16
millie 548
million 4041
millions 178
cashmere 23
cashier 26
cash only 50
cash in hand 19
cash money 29
cash register bell dings 16
millie 548
million 4041
millions 178
millionaire 40
millicent 40
millionaires 17
million years ago 118
million worth 18
million people 107
million won 77
million dollars 237
million in cash 35
million euros 46
millicent 40
millionaires 17
million years ago 118
million worth 18
million people 107
million won 77
million dollars 237
million in cash 35
million euros 46