English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ M ] / Mom

Mom tradutor Turco

138,089 parallel translation
Listen, your mom is right. Usually.
Annenin söylediği genellikle doğrudur.
My mom said it was a curse on the town after a young woman was murdered.
Annem genç bir kadın öldürüldükten sonra,... şehrin başına gelen bir lanet olduğunu söylemişti.
I asked my mom if I could take her to school for show and tell.
Anneme sordum, onu okula göstermek için götürebilir miyim?
My mom thinks I'm...
Annem benim...
My mom had a panic attack when this thing came.
Bu şey geldiğinde annem panik atak geçirdi.
'cause her mom told her that I had an unhealthy relationship to sex.
"Scarlet'in Mektubu" ndan bahsederken biz sırf annesi ona benim seksle alakalı sağlıksız bir ilişkim olduğunu duymayı mı?
But my mom said I was wrong.
Fakat annem yanıldığımı söyledi.
Your mom sounds about as fun as my dad.
Annen babam kadar kulağa eğlenceli geliyor.
That's not where you want to visit your mom.
Anneni ziyaret etmek istediğin yer orası olamaz.
Hey, um, and I-I'm so sorry, uh, about your mom.
Hey, ben annen için üzgünüm.
And my mom was there.
Annem oradaydı.
I'm your mom.
Ben senin annenim.
Uh... just like I saw the... the girl's mom, uh, Mrs. Lambert, and... and I knew she was...
Tıpkı gördüğüm gibi... Kızın annesi, Bayan Lambert, ve... ve onun iyi... onun iyi biri olduğunu biliyordum.
When I got home, my mom freaked.
Eve döndüğümde, annem çılgına döndü.
My mom was dead, and there was nothing to stop him.
Annem öldü ve onu durduracak kimse yoktu.
My mom needs help.
Annemin yardıma ihtiyacı var.
Mom!
Anne!
I'm sorry, Raimy, it's your mom.
Üzgünüm, Raimy. O, senin annen.
The most wanted serial killer in New York took my mom.
New York'un en çok aranan seri katili annemi öldürdü.
The only way to change history and to save Mom is to cut the tree at the trunk.
Tarihi değiştirip annemi kurtarmamın tek yolu ağacı gövdesinden kesmektir.
And your mom and brother have told them on several occasions that the Deacon's been nothing but kind to you and your family.
Annen ve erkek kardeşin onlara bir kaç vesileyle papaz yardımcısının aksine iyi davrandığını söylemişler.
Mom said you're not coming to my concert.
Annem konserime gelmeyeceğini söyledi.
You know, I think we'll give your mom a break this weekend.
Sanırım bu hafta sonu annene izin vereceğim.
Kyle's mom.
Kyle'ın annesiyim.
Oh, come on, Mom.
Yapma anne.
And you wonder why Mom didn't want to have sex with you.
Ve sen annemin neden senle yatmadığını biliyor musun?
I know this goes against everything you are, but think about what he did to Mom.
Biliyorum bu bütün değerlerine karşı ama onun anneme yaptıklarını düşünmeni istiyorum.
So would Mom.
Annem de severdi.
And my mom, you know, she never should have...
Ve annemin, bunları söylememesi...
Mom's gravy and meatballs.
Annem köfte ve sos hazırlar.
This is for your mom.
Hepsi annen için.
It's your mom.
O, senin annen.
I found Meghan's mom.
Meghan'ın annesini buldum.
All I could think about was Mom.
Tek düşünebildiğim annemdi.
It's not just Mom on the line anymore.
Artık tek tehlikede olan annem değil.
Mmm... this spoon-feeding thing makes me think you ate my mom's brain.
Bu kaşıkla besleme olayı annemin beynini yediğini düşündürtüyor.
My mom never let me play with these.
Annem bunlarla oynamama asla izin vermez.
After you would beat me, or humiliate me, or psychologically torture mom, I'd visit this well.
Beni dövdükten, aşağıladıktan veya anneme psikolojik işkence yaptıktan sonra buraya gelirdim.
Relax, Mom.
Sakin ol anne.
I can't. My mom says I'm allergic.
Annem alerjim olduğunu söyledi.
Your mom is just projecting her own eating disorders onto you.
Annen kendi yeme düzensizliğini size yansıtıyor.
You're not our mom.
- Tek derdin sadaka.
That was Mom's job.
Bu annemin işiydi.
Love, Mom. "
"Sevgiler, annen."
You're not my mom.
Annem değilsin.
Is that mom's suit?
- O annemin takımı mı?
Used to be mom's suit, now it's my suit.
Eskiden öyleydi, artık benim.
You are nothing like my mom.
Hiç anneme çekmemişsin.
Mom!
Annem!
Nightingale dies, Mom lives.
Nightingale ölür annen yaşar.
This is for your mom.
Bu annen için.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]