English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ P ] / Pants off

Pants off tradutor Turco

1,273 parallel translation
Wanna take your pants off?
Pantolonunu çıkarmak ister misin?
[As farmer jones] Well, let me help you up with my pants off. Whoops, I slipped, too.
Dur pantolonumu çıkarıp sana yardım edeyim.
He put a gun to my head, told me to take my pants off and raped me.
Kafama silah dayadı, pantolonumu indirmemi söyledi ve bana tecavüz etti.
I'm not gonna take my pants off until I know this prick is gonna X-ray me again.
O serserinin tekrar röntgenimi çekeceğinden emin olana kadar pantolonumu çıkarmam.
Oh, something happened. I had to take my pants off.
Bir şey oldu, pantolonumu çıkarmak zorunda kaldım.
Take her pants off.
Soy kızı gitsin.
- Would someone please help me get my pants off?
- Biri pantolonumu çıkarmak için yardım edebilir mi?
Take your pants off.
Pantolununu çıkar. Haydi tatlım.
Take your pants off too.
- Hadi çabuk ol! - Pantolonunu da çıkarman gerek.
Why are you taking your pants off?
Pantolonunu neden çıkardın?
Take your pants off.
Pantolonunu çıkar.
You get your butt to that meeting and charm the pants off your professor.
Sen görüşmene gidip hocanın aklını başından al.
Oh, Phoebe, you do know that "charming the pants off someone" is just a figure of speech, don't you?
Phoebe, "pantolonunu indir" sadece lafın gelişi, bilmiyor musun?
"If I said you had a beautiful body would you take your pants off and dance?"
"Amy, eğer çok güzel bir vücudun olduğunu söylersem üstündekileri çıkarıp dans eder miydin?"
Then he dragged me... then he threw me down... tore my pants off... and then he was inside me.
Sonra beni sürükledi yere itti pantolonumu indirdi ve içime girdi.
He tried to help her with his pants off?
Pantolonu inikken mi yardım etti?
They yanked my pants off and tossed them.
Pantolonumu çıkarıp, attılar.
- You're gonna beat the pants off me.
- Beni mahvedeceksin.
And also I intend to sue the pants off that country club.
Ve ayrıca o golf kulübüne tazminat davası açacağım.
And then, I got to see Kelso take his pants off.
Sonra da Kelso'nun pantolonunu indirişini seyrettim.
Karen, take her pants off
Karen, pantolonlarını çıkar.
I take my pants off to you
Senin için pantolonlarımı çıkarıyorum.
Take my pants off.
Pantolonumu çıkar.
It's right here in my report. We beat the pants off them!
GENERAL DEDİ Kİ 45 BİN ÖLÜ 3.5 ÖLÜ ORANI VAR
... is to sue the pants off them for millions of dollars to let them know...
Onları milyonlarca dolarlık tazminat davalarıyla mahkemeye vermek...
With your pants off?
Pantolonunu çıkardın mı?
- Why you gonna take my pants off?
- Niye çıkaracakmışsınız?
Robert, come on. Take off those pants.
- Robert, hadi çıkar pantolonunu.
Go take off those pants.
O pantolonu çıkarabilirsin.
You took off your pants and climbed under the sheets!
Pantolonunu çıkarıp çarşafın altına girmiştin.
No, my pants are off and they're staying off.
Donum indi ve inik kalacak!
He got off me. He zipped up his pants.
Pantolonunun fermuarını çekti.
Take off your pants, please.
Pantolonunu çıkar, lütfen.
- Take off your pants, please.
Pantolonunu çıkar lütfen.
Maybe his pants came off from the force of the shot.
Belki pantolonu, vurulmanın şiddetiyle düştü.
-'He ripped off her pants.'
Kızın pantolonunu çıkardı.
I'm takin'off my pants!
Bakın pantolonumu çıkarıyorum.
- Take off your pants.
- Pantolonunu çıkar.
But if his pants... decide to come off during the party... could he have full use of his... penis?
Ama eğer partide... uçkuru çözülecek olursa... acaba şeyini kullanabilir mi... yani penisini?
Take off your pants.
Pantolonunu çıkar.
Take off your pants.
Pantalonunu çıkarsana.
Well, the fun's gonna start with you taking off my pants.
Esas eğlence sen beni soyunca başlayacak.
He'd help me undress for bed, and sometimes he'd take off his shirt and then his pants.
Yatarken soyunmama yardım ederdi. Bazen gömleğini, sonra da pantolonunu çıkartırdı.
- Take off your pants.
- Pantolonunu çıkart.
Take off your pants.
- Bekle. Pantolonunu indir.
Take off my pants.
Pantolonumu çıkar.
Boy, get up off your knees in my pants.
Kalk yerden. O benim pantolonum.
Look, man, you better get your hands off me...'fore I beat the brakes off your monkey-ass... in them Bob Hope pants on.
Bak, adamım, o Bob Hope pantolonunun içindeki maymun kıçını tekmeleyerek kırmadan önce ellerini üzerimden çeksen iyi edersin.
- Take off his pants.
- Pantolonunu çıkarın.
- Take off my pants?
- Pantolonumu çıkarmak mı?
He takes off his pants, but not his shorts.
Pantolonu çıkar ama şortu kalır yazıyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]