Raped her tradutor Turco
846 parallel translation
Did you tell him you didn't believe Quill raped her?
Quill'in tecavüz ettiğine inanmadığınızı söylediniz mi?
She swears you raped her.
Ona tecavüz ettiğine yemin ediyor.
He raped her, Rock.
Ona tecavüz etti, Rock.
- You went upstairs and raped her.
- Sonra da ona tecavüz etmişsin.
If you hadn't raped her, we'd have got twice what we'll get at auction.
- Eyer ona tecavüz etmemiş olsaydın, - Açık arttırmadan alacağımızın, iki katını alacaktık.
A sweet young thing in San Jose says I raped her takes all my money, every cent, and blows the whistle on me.
San Jose de tatlı küçük bir kız ona tecavüz ettiğimi söyleyip bütün paramı alıp beni mahvetti.
So he killed a girl and raped her.
Bir kızı öldürdü ve tecavüz etti.
And then he raped her.
Sonra ona tecavüz etmiş.
I tell you. He threw her to the ground and raped her.
Onu yere yatırmış ve tecavüz etmiş.
There, in the playground he raped her.
Şurada, parkta tecavüz etmiş ona.
– I only raped her once.
- Ona bir kez tecavüz ettin.
I had to after I raped her.
Tecavüzden sonra mecburdum.
You're the one who raped her.
Bu durumda sen sadece, ona tecavüz eden birisin.
Vogel's got the Hoffman girl up at the shrine. He's raped her.
Vogel, Hoffman'ın kızını sunağa götürüp O'na tecavüz etti.
Yes, I raped her,
Evet, ona tecavüz ettim.
And the old man who raped her got off scot-free.
Tecavüz eden yaşlı herif bu işten yakasını sıyırdı.
" and they raped her and half-way killed her.
"ve ona öldüresiye tecavüz ederler"
You raped her!
Sen tecavüz ettin.
He lost his head and maybe raped her too before killing her
Kendini kaybetti ve belki de onu öldürmeden önce... ona tecavüz etti.
When the god asks them, they go and find him a young girl and, after having raped her, he feasts on her heart.
Kabileyi o anlatmıştı bana, genç bir kız yakalayıp kızı tanrılarına kurban ettiklerinde, tanrıları da, kızın kalbini yiyormuş.
Someone broke into her house last week, they robbed her, they raped her...
Geçen hafta biri evine zorla girmiş. Evini soymuşlar. Ona tecavüz edip dövmüşler.
In the suburbs? Isobel, they raped her over and over again.
Isobel, defalarca tecavüz etmişler.
You practically raped her one night.
Bir gece ona resmen sen tecavüz ettin.
Two men raped her when she was 11 years old.
11 yaşındayken iki adamın tecavüzüne uğramış.
The whop snatched a 14-year-old girl and raped her for two days straight in a basement.
Vurucu, 14 yaşındaki bir kızı kaçırıp iki gün boyunca bir bodrumda tecavüz etti.
No, I haven't raped her.
Hayır, onun ırzına geçmedim.
The Count raped her.
Kont O'na tecavüz mü etti?
Raped her. They raped her!
Tecavüz etmişler, ona tecavüz etmişler!
Some soldiers... big fellows like you, raped her when she was a child... and then cut out her tongue for fun.
Bazı askerler sizin gibiler, çocukken ona tecavüz ettiler ve eğlence olsun diye dilini kestiler.
I have always thought of this girl as my daughter. But seeing her now, she is really beautiful... and I wonder why I never raped her.
Seni daima kendi kızımmışsın gibi gördüm ; ama şimdi onu görüyorsun.
He probably raped her, too.
Muhtemelen ona tecavüzde etmiştir.
A bunch of guys were cheering and yelling and stuff as you, Kurt and Danny... well, you raped her.
Bir grup insan bağırıyor, tezahürat ediyordu, bu arada da sen, Kurt ve Danny...
Who said I raped her?
Kim tecavüz diyor?
Sarah Tobias, who told you how three men raped her, and how she heard other men shouting encouragement to her attackers.
Sarah Tobias, size üç adamın kendisine nasıl tecavüz ettiğini ve öbürlerinin bunları desteklemek için nasıl bağırdıklarını anlattı.
Every time that bastard raped me...
Her gün o p.ç herif bana tecavüz etti...
And I don't have to call campus police every time I walk home from the library so that I don't get raped.
Ve her kütüphane dönüşü tecavüze uğramamak için kampus poIisini... ... aramak zorunda da değiIim.
The fact that no evidence was present in her body does not mean that she was not raped, does it?
Kadının vücudunda kanıt bulunamamış olması... tecavüze uğramadığı anlamına gelmez, değil mi?
The mark where my wife lashed him before they raped and murdered her.
- Ne? Karımın ona, tecavüz etmeden ve öldürmeden önce kamçıyla yaptığı iz.
And from that Paris clinic delusions that the world was devouring her that she was raped by a man with dueling pistols.
Ayrıca Paris'teki şu klinikte dünyanın onu yiyip bitirdiği, düello tabancaları taşıyan bir adamın tecavüz ettiğine ilişkin sanrılar.
If I've taken a passing woman to myself your armies have looted and raped across continents.
Eğer ben kendime bir kadın aldıysam... senin orduların her yeri yağmaladı ve tecavüz etti.
- Baker's little girl, only 12 years old she's been raped. And stabbed to death. - We found her body a couple of hours ago.
- Baker'ın 12 yaşındaki kızına tecavüz etmişler ve bıçaklayıp öldürmüşler.
Why are you defending her? I was only 15 when some other Don Felipe raped me!
Nasıl bu kadar düşüncesiz olabilirsin, Don Felipe ırzıma geçtiğinde 15 yaşındaydım.
You might just as well have raped her yourself.
Ona tecavüz eden siz de olabilirdiniz.
They raped the girl before they killed her.
Öldürmeden önce kızına tecavüz ettiler.
Her mother the hog had her gang-raped.
O domuz annesinin emriyle askerler tecavüz etmiş.
She's been raped, Sodamized, had her throat cut
Süleyman, yani senin adamın.
They didn't rob her, but she was ruthlessly raped.
Onu soymamışlar, ama acımasızca tecavüz etmişler.
You think I don't set guys free every goddamn week... who have raped entire school districts?
Her hafta, bütün okula tecavüz eden adamları serbest bırakıyorum.
She was raped by Tribbo during the interview. .. and that must've driven her crazy.
Röportaj esnasında Tribbo'nun tecavüzüne uğradı ve bu delirmesine neden oldu.
She deserves to be raped and tortured by her fellow monsters.
Canavar arkadaşları tarafından tecavüze ve işkenceye uğramayı hak ediyor.
I read her Q and A. Gang-raped on a pinball machine.
Sorgusunu okudum Tilt masası üzerinde toplu tecavüz.
here 35434
hermes 98
here we go 9033
hermano 85
hernandez 57
here you go 5858
heroes 83
hero 275
heroine 19
hers 94
hermes 98
here we go 9033
hermano 85
hernandez 57
here you go 5858
heroes 83
hero 275
heroine 19
hers 94
here we go again 374
herring 17
heroic 33
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39
here it comes 620
hermann 78
here we are 2264
here it is 2313
herring 17
heroic 33
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39
here it comes 620
hermann 78
here we are 2264
here it is 2313