Short answer tradutor Turco
129 parallel translation
Not to give you a short answer.
Sana bir cevap vermedim.
True and false, multiple choice, short answer.
Doğru - yanlış, çoktan seçmeli, kısa cevap.
Short answer, 64.
Kısa cevaplar, 64.
Does it have a short answer?
Kısa bir cevabı var mı?
The short answer is, this is the work of the same ghoul who killed Laura.
Kısacası Laura'yı öldüren hortlağın işi.
All right. Do you want the short answer or the long one?
Pekâlâ, kısa cevabı mı istersin uzun olanı mı?
Short answer - yes, with an'if.'
Kısaca "eğerli" bir evet.
Anyway, uh, yeah, the short answer toyour question would be, "Yes, I am a U.S. citizen."
Herneyse, aah, evet, sizin sorunuza kısaca cevabım "evet ABD vatandaşıyım".
The short answer is, we're the ones that gave the witch the locket that had you freed.
Lafın kısası, seni o madalyondan salan cadıyı sana verecek kişileriz.
Short answer, man.
Kısa cevap ver.
The short answer is no.
Kısa cevap : Hayır.
The short answer is I have no idea.
Kısacası, hiçbir fikrim yok.
The short answer?
Kısaca mı?
Short answer's all I could get for 50 bucks.
- Alabildiğim en iyi fiyat 50 $ dı.
So the short answer is no.
Yani kısacası inanmıyorsun.
- Real short answer.
- Gerçekten kısa bir cevap ver.
- My short answer? No.
- Kısaca hayır.
The short answer is yes.
Kısa cevabı evet.
Well, uh, it's a long story, but the short answer is
Şey, ıh, uzun hikaye, ama kısa cevabı...
- The short answer is yes, Juli- -
Bunun kısa cevabı evet, Juli- -
Well, I don't really have time right now, but the short answer is we just haven't really needed any outside help.
- Hayır. Şu an gerçekten vaktim yok ama kısa cevap dışarıdan yardımın gerekmediği.
Uh, so uh, you know, the-the-the - the short answer is um, you know, try to find that balance between socializing him and letting him be who he is.
Yani uzun lafın kısası onu sosyalleştirmekle kendisi olması için izin vermek arasında bir denge kurmalısınız.
When you're handing out that kind of punishment... The short answer is yes.
Böyle bir cezalandırma yapıyorsam kısa cevap evet.
Well, the short answer is yes.
sey, kisacasi evet.
- Short answer.
- Kısa cevap.
- You want the short answer or the long answer?
- kısa cevabı mı istersin uzun cevabı mı? - Kısa
Short answer?
Kısaca mı?
The short answer is that I suspect your boss of the most serious betrayal in the history of this organisation.
Patronunuzun bu kuruluşun tarihindeki en ciddi ihaneti gerçekleştirdiğinden şüpheleniyorum.
The short answer is I'm ready.
Kısaca, hazırım!
Short answer is... don't.
Kısacası, dökmeyin.
So the short answer is, he's alive.
Kısa cevap, "Yaşıyor." olacaktı.
The short answer is yes.
Cevap kısaca "Yapardım".
The short answer is it's out of my control.
Verilecek kısa cevap "Kontrolüm dışında" olur.
Short answer - - it's impossible.
En kısa cevap, imkansız.
I thank you for a short and honest answer.
Bu kısa ve dürüst cevap için teşekkür ederim.
Not only does Mr. Gallagher answer the what, when, where... who, why, and how, he puts them in such a sequence... that a routine news item takes on all of the impact... of a short short story.
Bay Gallagher ne, ne zaman, nerede, kim, neden... ve nasıl sorularına yanıt vermekle kalmayıp, bunları... belli bir sırayla anlatıyor. Böylece, sıradan bir haber... kısa bir öykü etkisi yaratıyor.
Let me get the short-answer stuff in order.
Kısa cevap bölümüne başayalım.
In short, making hay while the sun shines, to employ an old bromide, while at Auschwitz, the ghosts of the millions of the dead still seek an answer.
Kısaca toparlayalım Sevimli bir bakire eskisi işe alınması için güneşi beklerken milyonların hayaleti hala Auschwitz'te dolaşıp -... hala bir cevap arıyor.
Why? When you question answer short and to the point.
Seni sorguladıkları zaman, cevapların kısa ve tutarlı olsun.
In order to answer your question,... it is necessary that we make a short journey.
Sorunuzu yanıtlamak için,... küçük bir yolculuk yapmamız gerekli.
In short, to answer your question : money.
Sorunuzu kısaca yanıtlamam gerekirse : Para için.
I just want to make sure because Professor Skrumbis said there's going to be a short-answer question on circuits.
Emin olmak istiyorum, çünkü Profesör Skrumbis devreler hakkında küçük bir soru olacağını söylemişti.
It's short for Lorelai... but she'll answer to either one or even'Hey, you'depending on...
Lorelai'ın kısaltılmışı. Ama her iki şekilde de cevap verir. Hatta "Hey sen" deseniz bile...
Nice answer, short and concise.
Güzel cevap. Kısa ve kesin.
All I seem to do is answer the door for young women in short skirts who flash their bellybuttons at me and they're completely...
Bütün yaptığım, mini etekli göbeği açık kızlara kapı açmak ve hepsi de çok...
In a very short while we shall have an answer.
Yakında cevabımızı alacağız.
Trying to find a short-term answer to a long-term problem.
Büyük bir probleme küçük bir çözüm bulmaya çalışıyorsun.
and the answer was Vandy. Short for Vanderbilt.
Vanderbilt'in kısaltması.
Well, anyway, to answer your question, probably the quickest way is to go short on the 60 and long on the Russell.
Herneyse soruna cevap olarak, muhtemelen en hızlı yol, 60.ncı cadeye gidip Russell'a oyna.
So what went wrong? Short answer?
Sorun neydi peki?
But that still leaves me short of an answer.
Ancak bu hala bir cevap değil.
answer 536
answers 108
answer me 1429
answer the question 474
answer him 69
answer my question 103
answer the phone 120
answer your phone 51
answer it 300
answer her 25
answers 108
answer me 1429
answer the question 474
answer him 69
answer my question 103
answer the phone 120
answer your phone 51
answer it 300
answer her 25
answer the door 38
answering machine 24
answerphone 16
answer that 36
answer me this 70
shorts 41
short 461
shorty 285
shortly 55
shortstop 18
answering machine 24
answerphone 16
answer that 36
answer me this 70
shorts 41
short 461
shorty 285
shortly 55
shortstop 18
shorter 26
short hair 23
short round 22
shortcut 20
short and sweet 29
short notice 16
shortness of breath 58
short of that 17
short for 27
short version 22
short hair 23
short round 22
shortcut 20
short and sweet 29
short notice 16
shortness of breath 58
short of that 17
short for 27
short version 22