Still hurts tradutor Turco
385 parallel translation
- I took a drink, it still hurts.
- Bir şeyler içtim. Hala acıyor.
It still hurts you to spend it.
Onu harcamak hâlâ seni incitiyor.
- No, it still hurts.
- Hayır, ağrıyor.
It still hurts.
Hâlâ acı çekiyorum.
They gave me an injection yesterday, it still hurts.
Dün bana iğne yaptılar, hala acıyor.
It still hurts
Hâlâ acıyor.
Ow, it still hurts.
Oo, hala acıyor.
Still hurts, doesn't it?
- Hala acıyor mu?
Yeah, my back still hurts from his whip.
Evet, kırbaçladığı sırtım hala acıyor.
- Still hurts, huh?
- Hala acıyor he?
It still hurts you?
hala acıyormu?
It still hurts here and here.
Hâlâ burası ve burası ağrıyor.
It still hurts
* Üzüyor beni hâlâ *
Your back still hurts you, don't it, honey?
Sırtın hala acıyor, değil mi, tatlım?
It still hurts like a son of a bitch, but you don't hear me crying about it.
Hala acıyor, Ama ağladığımı duyamazsın.
My back still hurts from yesterday.
Sırtım hala dünden ağrıyor.
It still hurts.
Hâlâ acıyor.
Hey, still hurts?
Neresi acıdı?
But it still hurts.
Halen canım yanıyor ama.
My leg still hurts.
Bacağım hala acıyor.
MINE STILL HURTS.
Benimki hala ağrıyor.
My hand still hurts.
Elim sızlıyor.
- I know but it still hurts.
- Biliyorum, ama hala acıyor.
Maybe her butt still hurts.
Belki kalçası hala acıyordur.
I mean, you know, it just still hurts so much.
Yani, biliyorsun, hala çok acı veriyor.
- Oh, it still hurts.
- Ah, hala acıyor.
My chest still hurts when I do heavy work
Ağır kaldırdığım zaman, hala göğsüm acıyor.
My belly still hurts from when you stabbed me.
Karnım beni bıçakladığın yerden hala acıyor.
If a tree falls on you in the forest and you don't hear it, it still hurts.
Dinle, ormanda kafana bir elma düşerse bir ses duymasan da canını acıtır.
That still hurts.
Hala acıyor.
It still hurts.
Hala acıyor.
No matter how tough I think I'm getting, ii Still hurts.
Yaşad ıklarım ne kadar zor olursa olsun... ... hala acı veriyor.
Yeah, but it still hurts.
Evet ama hala canım yanıyor.
Still hurts.
Halen canım yanıyor.
Not as much as seeing you first thing in the morning, but that still hurts.
Sabah sabah ilk seni görmem kadar değil ama yine de kalbimi kırıyor.
- What, your jaw still hurts?
- Ne oldu, çenen halen acıyor mu?
It still hurts like hell, though.
Hala çok acıyor ama.
I know they only loved me for my money... but it still hurts.
Param için beni sevdiklerini biliyorum ama yine de koyuyor.
Oh, your eye still hurts?
Gözün hala acıyor mu?
Sometimes it still hurts.
Hala acıtıyor bazen.
Still hurts.
Parmağım halen acıyor.
- My stomach still hurts.
- Karnım hala ağrıyor.
It still hurts, doesn't it?
Hâlâ acıtıyor değil mi?
- And it still hurts?
- Hala ağrıyor mu?
It hurts but I'm still alright.
Baya acıtsa da gayet iyiyim.
No wonder it hurts, the thorn is still in you.
Acımasına şaşmamalı kıymık hala içinde.
- Stand still. I can't see it. - It hurts.
Bir dakika, kıpırdama.
( Sybil as Peggy ) IF I LAY STILL, IT HURTS ME.
Sakin olursam, canım yanar.
I realise that she still misses Johnny, but it hurts me.
Onun hala Johnny'i özlediğini görüyorum ve bu beni üzüyor.
But it still hurts
Ama yine de canım yanıyor.
It still hurts.
Ve doktorlarım, ki pek çok doktorum vardır, bana bu teşhisi koydular.
hurts 119
hurts like hell 20
still 4121
stiller 42
still got it 62
still friends 19
still in bed 17
still nothing 186
still working 28
still alive 122
hurts like hell 20
still 4121
stiller 42
still got it 62
still friends 19
still in bed 17
still nothing 186
still working 28
still alive 122
still there 93
still here 218
still me 27
still the same 29
still awake 22
still sleeping 19
still waiting 37
still missing 18
still breathing 27
still hot 20
still here 218
still me 27
still the same 29
still awake 22
still sleeping 19
still waiting 37
still missing 18
still breathing 27
still hot 20
still no 38
still going 25
still working on it 47
still looking 54
still does 23
still no pulse 27
still am 36
still asleep 18
still warm 51
still do 40
still going 25
still working on it 47
still looking 54
still does 23
still no pulse 27
still am 36
still asleep 18
still warm 51
still do 40