To be precise tradutor Turco
491 parallel translation
To the south, to be precise.
Belki Yunan Adaları'na.
On Tuesday week, to be precise.
Salı günü evleniyorlar.
Adrienne Fromsett, to be precise.
Adrienne Fromsett, aslında.
Six years and nine months, to be precise...
Tam olarak altı yıl dokuz aydır.
His head, to be precise.
kesin onların işi.
English literature to be precise, Mr. Forrester.
Tam olarak İngiliz Edebiyatı bay Forrester.
Less than that, to be precise.
Tam olarak bundan daha az.
To be precise, they are below all suspicion.
- Bütün şüpheleri göz önüne alıyorlar, dedim.
A man of his age... To be precise...
- Çok gevşek bir adam.
To be precise, a judicious error!
- Dahası, bu çok büyük bir adli hata!
The children, madam, to be precise, are not here.
Çocuklar burada değil efendim.
11 to be precise.
Tam olarak 11.
100 bucks, to be precise.
Tamı tamına 100 dolar.
It's an Atmospheric Density Jacket to be precise.
Yani, Atmosferik Yoğunluk Ceketi demek.
Let's try to be precise.
Daha kesin olalım.
Therefore, to be precise, it's my turn to ask a question.
O nedenle, açık olmak için şimdi ben size bir soru soracağım.
To be precise, your feelings have cooled a good seventy percent.
Tam bir düşüş. Kesin konuşmak gerekirse hislerinin % 70'i öldü.
- Well, to be precise, sir...
- Aslında, efendim, biz- -
To be precise, what do you do?
- Yani sen ne yapacaksın?
To be precise, it's mine.
Tam olarak benim ismim.
To be precise :
Bu noktaların altını çizelim.
Difficult to be precise, captain.
Kesin bir sayı vermek güç.
Difficult to be precise?
Kesin bir sayı vermek güç mü?
To be precise.
Tam olarak...
- His mistress, to be precise.
- Metresi demek daha doğru olur. - Sahi mi?
It is essential to be precise.
Kesin bir süre olması gerekiyor.
To be precise - the dreadful sins of the flesh
Tam tabiriyle... insanoğlunun en iğrenç günahı.
East Acton, to be precise.
Tam olarak Doğu Acton'da.
To be precise, one million dollars from Lisa Baumer.
Lisa Baumer'in bir milyon dolarını.
It's a Spanish make, a Star Automatic, to be precise.
Kesinlikle İspanyol yapımı, bir Star Otomatik...
To be precise I risk my stockholders'money 50 million Italians!
Kesin olması için... Hissedarlarımın parasını riske atıyorum. 50 milyon İtalyan'ın parasını!
It's Mayor Johnson, to be precise.
Aslında tam olarak Belediye Başkanı Johnson olacak.
Well, in a few days... in six days, to be precise, your sister will come into possession of your current abode, your country house in Italy, and bonds worth 12 million dollars.
Yani bir kaç gün içinde... tam olarak 6 gün sonra... kız kardeşiniz varlıkların varisi haline gelecek, İtalya'da ki mevcut ev ve toplam 12 milyon dolarlık tahvil.
Last month, on the 16th, to be precise Proteus Four redirected the telescope to an area completely of his own choosing.
Geçen ay tam olarak 16'sında Proteus Dört teleskopu kendi istediği bir bölgeye yönlendirdi. Buraya.
Thirteen, to be precise.
Kesin konuşmak gerekirse onüç.
- To be more precise...
Özenli olun.
To be more precise... he was... my savior.
Samimi duygularla bana yardım etti.
To be more precise, they lead you there.
Daha açık olmak gerekirse, yol sizi oraya götürür.
Sicily, to be more precise... in the town of Acitrezza, not far from Catania, on the Ionian Sea.
Ionio kıyısındaki Sicilya, Aritrezza'da geçer.
You are to be liquidated within a period of 48 hours, but you have an option as to method and precise time.
48 saatlik bir süre içinde yok edileceksin. Ancak yöntem ve tam zamanı konusunda seçim hakkın var.
I wanted to be very precise
Sadece dürüst davranmak istedim.
A Dark Star, to be more precise.
Daha doğrusu bir kara yıldız!
To be more precise, it is rather a "Mr. West Germany" competition because there is another Germany.
Hayır. Bay Batı Almanya. Çünkü bir Almanya daha var.
Three of the men were put aboard asleep or to be more precise, in a state of hibernation.
Adamların üçü gemiye uyur vaziyette bindirildiler, daha doğrusu, uzun süreli uyutuldular :
Inverness, to be more precise. Inverness?
Daha kesin konuşursak, Inverness.
They are apes. Chimpanzees, to be more precise.
Onlar maymun ; daha doğrusu, şempanze.
And according to the NASA experts, who are still subjecting the spaceship to microscopic scrutiny, the precise year of what you merely infer to be Earth's destruction is recorded on the flight synthesizer as 3955.
NASA uzmanlarına göre, ki hâlâ uzay aracını en küçük parçasına kadar inceliyorlar, dünyanın sonu dediğin tarih tam olarak uçuş kayıtlarında 3955 olarak görünüyor.
If people are to be convinced that Stans and Sloan are innocent, then our reporting must be precise and you can help us.
Eğer insanların Stans ve Sloan'un masum olduklarına inanmalarını istiyorsak, röportajımızın çok hassas olması gerek ve siz bize yardım edebilirsiniz.
To be more precise, the Government is building up a dossieron you.
Açıkça ifade edersek hükümet vatandaşlar hakkında dosyalar açmaya hazırlanıyor.
This included mandating a single coinage, making uniform all weights and measures, the widths of carts and roads, as well as the precise way the Chinese language was to be written, including what you were allowed to write and think.
Bu tektipleştirme, tek para birimini tek tür ağırlık ve ölçüleri at arabaları ve yolların enlerini Çincenin doğru yazılış biçimini ve neyin yazılabileceği ile neyin düşünülebileceğini içeriyordu.
He aspired to be a worthy colleague to the illustrious Tycho who for 35 years had been immersed in exact measurements of a clockwork universe ordered and precise.
Üzerinde çok emek verdiği çalışmalarını başarılı ve 35 yıldır hatasız gözlem yaparak, evrenin işleyişini doğru hesaplamış olan Tycho ile paylaşmaktan çekinmiyordu.
to be continued 170
to be honest 1950
to be on the safe side 18
to better days 18
to be loved 19
to bed 99
to be more precise 22
to be blunt 18
to be or not to be 51
to be quite honest 33
to be honest 1950
to be on the safe side 18
to better days 18
to be loved 19
to bed 99
to be more precise 22
to be blunt 18
to be or not to be 51
to be quite honest 33
to be with you 30
to be happy 39
to begin with 126
to be honest with you 224
to be fair 354
to be free 36
to be completely honest 27
to begin 33
to be perfectly honest 76
to be frank 90
to be happy 39
to begin with 126
to be honest with you 224
to be fair 354
to be free 36
to be completely honest 27
to begin 33
to be perfectly honest 76
to be frank 90
to be clear 133
to be sure 151
to be specific 31
to be 126
to be alone 26
to be married 16
to be safe 60
to be exact 289
to be truthful 21
to be sure 151
to be specific 31
to be 126
to be alone 26
to be married 16
to be safe 60
to be exact 289
to be truthful 21