English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ W ] / What does that prove

What does that prove tradutor Turco

120 parallel translation
- What does that prove?
- Bu neyi kanıtlıyor?
- Well, what does that prove?
- Bu neyi kanïtlar?
What does that prove?
Bu neyi kanıtlar ki?
- What does that prove?
- Bu neyi kanıtlar?
What does that prove?
Bu neyi kanıtlar?
- What does that prove?
- Bu neyi kanıtlar ki?
- What does that prove?
- Bu neyiispat eder?
What does that prove?
- Bir öpücük ne ifade der?
What does that prove?
Nasıl ortaya koyuyor?
So, what does that prove?
- Peki bu neyi kanıtlar?
Well, what does that prove?
Bu neyi kanıtlar?
Oh, what does that prove, Morris?
Bu neyi kanıtlar ki, Morris?
Now, what does that prove?
Şimdi bu neyi kanıtlar?
- What does that prove?
- Peki biz bundan ne öğreneceğiz?
So, what does that prove?
Bu neyi kanıtlar?
So what does that prove?
Peki bunun kanıtı nedir?
Now, the only trouble is, what does that prove?
Şimdi, mesele şu, bu neyi kanıtlıyor?
What does that prove?
Ne olmuş yani?
Mulder, what does that prove?
- Mulder, bu neyi kanıtlıyor?
And the prostitutes- - What does that prove?
Ve fahişeler bu neyi ispatlar?
- What does that prove?
- Bu onu öldürdüğümü kanıtlamaz?
What does that prove?
Bu ne ispatlar?
What does that prove?
İyi de bu neyi ispatlar?
Rum and cola- - what does that prove?
Rom ve kola. Bu neyi ispatlıyor ki?
So what does that prove?
Bu neyi kanıtlıyor?
What does that prove?
Bu neyi ispatlar ki?
What does that prove?
Bu neyi ispatlıyor?
What does that prove?
Bu neyi kanıtlıyor?
What does that prove?
Bu neyi ispatlar?
But what does that prove?
Peki bu neyi kanıtlar?
And what does that prove?
Bu da ne oluyor şimdi?
No, but what does that prove?
Hayır ama bu neyi ispatlar ki? Dışarıya bir yere atmış olabilir.
- But what does that prove?
- Bu neyi kanıtlar ki?
What does that prove?
Neyi kanıtlar?
And what does that prove?
Bu neyi kanıtlar?
Okay. And what does that prove?
Tamam, bu neyi ispatlar?
Sorry, what does that prove?
Pardon, bu neyi ispatlar?
What does that prove?
Bu neyi kanıtlamak istiyor
Well, just because Angela gave her one scarf, what does that prove?
Angela bir fularını verdi diye bir şeyi kanıtlayacak değil bu.
What does that prove?
Bu neyi ispat edecek?
Well what does that prove?
Bu neyi kanıtlar?
- And what does that prove?
- Bunu neyle kanıtlayacaksın?
But now I'm ready to have a rematch, to prove that this lucky club fighter, and that's what he was, lucky, does not have the skill to last five minutes in the ring with a superior athlete like me.
Böylece bu şansı yaver giden sıradan boksörün benim karşımdaa beş dakika dayanacak yeteneği olmadığını kanıtlayabilirim.
- What the hell does that prove?
- Bu neyi kanıtlar?
Well, assuming we can prove that Seth can manipulate metal with his mind... what does that have to do with Lana's sudden Seth infatuation?
Seth'in beyniyle metalleri kullanabildiğini kanıtlasak bile bu Lana'nın bu ani delicesine aşık olmasını nasıl açıklayacağız?
And what does this prove, except the fact that you stole my credit card to charge the paint and the clothes from Maternity Girl.
Peki bu, sizin, benim kredi kartımı çalıp boya satın aldığınız gerçeğinden başka neyi kanıtlar? ... ve bir de hamile kadın giysileri.
If this doesn't prove us dogs rule... what does? ( Kodi ) Yeah, we beat that plane.
Yeh, uçağı yendik.
Even if he did send that picture, what does it prove?
Resmi o göndermiş olsa bile... neyi ispatlar ki?
What Turing does, is prove that in fact there is no way of telling which will be the unprovable problems.
Turing'in yaptığı, gerçekte, problemlerin hangilerinin ıspatlanamaz olduğunu önceden söylemenin imkansızlığını ıspatlamak oldu.
And all he will succeed in doing is to prove to the terrorists that he does not have the stomach to do what is necessary and inevitable!
Ve bunu yaparak başaracağı tek şey kaçınılmaz ve gerekli olanı yapmak için yeterli cesareti olmadığını teröristlere kanıtlamak olacaktır!
What does that prove?
Tartışmasız herşeyi kanıtlıyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]