Winter is coming tradutor Turco
85 parallel translation
The winter is coming, with snowstorms and the cold.
Kış geliyor, kar fırtınası ve soğuk ile!
The winter is coming, you see, the peaks are covered with snow.
Kış geliyor, görüyorsun. Tepeler karla kaplandı bile.
Winter is coming, and many are poorly clothed
Kış yaklaşıyor ve çoğunun doğru düzgün kıyafeti bile yok.
Winter is coming and the nights will be longer
Kış geliyor ve... geceler daha uzayacak.
Winter is coming and we'll get nowhere.
Kış geliyor ve biz hiçbir yere gidemedik.
Summer is over and winter is coming.
Yaz bitti ve kış geliyor.
Winter is coming.
- Kış yaklaşıyor.
You know the winter is coming.
Biliyorsunuz, kış geliyor.
Winter is coming.
Kış geliyor değil mi?
That winter is coming.
Kış kapıda.
Winter is coming.
Kış geliyor.
- Winter is coming.
- Kış kapıda.
Even I didn't fall for that, although winter is coming.
Onu ben bile yutmadım, ama aslında kış mevsimi yaklaşıyor.
Winter is coming, and without a lead female, there will be tension in the clan.
Kış gelmekte, ve öncü bir dişi olmadan, klan içinde gerilimler olacak.
We are deep in the mountains and winter is coming.
Dağların iç kesimlerindeyiz ve kış geliyor.
[Sarah] Winter is coming, and there's no wagon train heading east till spring.
Kış geliyor ve bahara kadar doğu treni geçmeyecek.
Plus, winter is coming.
Ayrıca, kış da yaklaştı.
Winter is coming.
Kış yaklaşıyor biliyorsun.
Winter is coming to an end.
Kış bitiyor.
Here winter is coming to an end but this bleak wilderness remains locked in ice.
Burada kış sona eriyor. Ama bu kasvetli tabiat, buz hapsinden kurtulamıyor.
Because as Pluto Recedes from the Sun, Its 62-year-long winter Is coming.
Çünkü Pluto güneşten uzaklaşmakta ve 62 yıllık kışı başlamakta..
Now, given that winter is coming, one can assume she's signaling sexual availability.
Kışın da geldiğini düşünürsek seksüel uygunluk sinyalleri verdiğini varsayabiliriz.
He says winter is coming and that you need to keep warm.
"Kış geliyor" diyor. Kendini sıcak tutmalıymışın.
- Winter is coming.
- Kış geliyor. - Evet...
Meanwhile, winter is coming and hundreds of thousands of displaced people need to get back to their villages.
Bu arada kış geliyor ve binlerce evsiz insan köylerine geri dönmek zorunda.
And the winter is coming on fast Ready to kill
Kış hızla bastırıyor Can almaya hazırlanıyor
And winter is coming.
Ayrıca kış geliyor.
Winter is coming.
Kış gerçekten geliyor.
and winter is coming.
Kış da gelmek üzere.
Tell Lord Tywin winter is coming for him.
Lord Tywin'e söyle, ona kışı getiriyoruz.
It's a thousand leagues from here to the Wall and winter is coming!
Sur'a epey bir yolumuz var ve kış geliyor!
As we wait for spring to come, we desperately look for the signs that the harsh winter is coming to an end.
Baharın gelmesini beklerken, çaresizce zorlu kışın bitişinin işaretlerini ararız.
Because they are the Knights of summer and winter is coming.
Çünkü onlar yazın şövalyeleri ancak kış geliyor.
Yeah, the peace between us and the truly popular kids is weak... winter is coming.
Gerçekten popüler çocuklar aramızdaki barış gayet zayıf... kış yaklaşıyor.
I think winter is coming.
Bence kış geliyor.
Winter is coming! Argh! Winter is coming!
Kış geliyor!
You're a long way from home and winter is coming.
Evden çok uzaktasınız ve kış geliyor.
"Winter is coming!"
"Kış geliyor!"
Winter is coming.
Kış yaklaşıyor.
We're under siege already, and winter is coming.
Kış yaklaşmakta ve biz çoktan kuşatma altındayız!
The time is coming for me to go, I hear the voice of winter
Gitme zamanım geliyor, Kışın sesini duyuyorum
- Is that the winter coming already?
- Kış geldi mi yoksa?
- You know the winter break is coming.
- Biliyorsun. Sömestr tatili yaklaşıyor.
- Peter's sister Lindsey... is getting married this coming winter in Vegas.
- Peter'ın kızkardeşi Lindsey önümüzdeki kış Vegas'ta evleniyor.
But if it's to survive the coming winter, now is the time when it really has to pack on the pounds.
Ancak bir sonraki kışı geçirmek istiyorsa tam bu dönemde artık kilo almak zorundadır.
Hey, this is KHHS, the Harbor School Radio Station coming to you live from the Sno.C. Winter Dance, and this is song for all you lonely hearts out there.
Hey, şu an KHHS'i dinliyorsunuz, Harbor Lisesi Radyosu Birazdan Sno.C. Winter Dance'e canlı olarak bağlanacağız. Sıradaki şarkı orada biryerde mutlaka olan yalnız kalplere geliyor.
But now winter is truly coming.
Şimdi kış gerçekten geliyor.
Oh yeah, come on in the original gray what is "coming soon" You want to die in this place do but adults do not come into this place ah horses do not they come in the winter and if you shot him in the hole, how do you want to
- Haibara, hemen gir içeri! Neden girdiniz buraya? Ölmek mi istiyorsunuz?
Winter break is coming up.
Sömestre tatili yaklaşıyor.
Winter fest is coming up.
Kış festivali yaklaştı.
But in colder climates, spring arrives late and the summer is short, leaving little time to mate and for the young to grow strong enough to survive the coming winter.
Ama daha soğuk iklimlerde baharın gelmesi gecikir. Yaz da kısadır. Çiftleşmeye ve yavruların kışın gelişine dayanmaları için güçlenmelerine az bir vakit bırakır.
is coming 25
coming soon 28
coming 1921
coming in hot 22
coming right up 275
coming your way 26
coming up next 59
coming up 411
coming home 36
coming at you 21
coming soon 28
coming 1921
coming in hot 22
coming right up 275
coming your way 26
coming up next 59
coming up 411
coming home 36
coming at you 21
coming up on 37
coming in 123
coming and going 17
coming from you 108
coming out 79
coming to you 31
coming here 75
coming through 666
coming back 51
coming with me 16
coming in 123
coming and going 17
coming from you 108
coming out 79
coming to you 31
coming here 75
coming through 666
coming back 51
coming with me 16
coming along 21
coming with us 17
coming to bed 18
coming down 41
coming in here 21
winter 256
winters 102
winterbottom 17
coming with us 17
coming to bed 18
coming down 41
coming in here 21
winter 256
winters 102
winterbottom 17