You and your wife tradutor Turco
3,275 parallel translation
Why do you think that you and your wife have such different reactions when something reminds you of Rex?
Sizce neden eşiniz ve siz size Rex'i hatırlatan şeylere karşı böyle farklı tepkiler veriyorsunuz?
- I'm just so happy I can do this for you and your wife.
Sen ve eşin için bunu yapabildiğime çok seviniyorum.
I-I-in addition to this urgent case, you and your wife are having a grandchild.
Tüm bunlara ek olarak siz ve karınız torun sahibi olacaksınız.
As much as you and your wife have seen fit to insert yourselves into my family's business, this is between Emma, her mother, and myself.
Eşiniz ve siz ailevi meselelerimize karışmayı ne kadar uygun görüyorsanız bu bir o kadar da Emma, annesi ve benim aramda bir mesele.
You know, we would love to have you and your wife over for game night.
Bir akşam seni ve karını ağırlamayı çok isteriz. Oyun oynarız.
Why didn't you and your wife have more than one child?
Niçin karınla bir çocuk daha yapmadınız.
Okay, for you and your wife, it can be a spa.
Pekala, sen ve karın için spa olabilir.
The older items belong to you and your wife.
Eskimiş olanlar sana ve eşine ait.
I assume that you and your wife separated for a while, and then reconciled?
Eşinizle bir süre ayrı kaldığınızı, sonra tekrar barıştığınızı zannediyorum.
You and your wife are living in a way so you couldn't be easily found. Why?
Sen ve eşin bir şekilde yaşadınız o yüzden kolayca bulunamadın.
And what kind of husband does that make you, when your own wife doubts you?
Kendi karının senden şüphe etmesi seni nasıl bir koca yapar?
We will smile and be the perfect man and wife, but from now on, what you do with your time is of no interest to me and what I do is nothing to do with you.
Gülümseyecek ve kusursuz karı koca olacağız,... ama bundan böyle, zamanını nasıl geçirdiğin beni hiç alakadar etmiyor ve benim ne yaptığım da seni hiç ilgilendirmiyor.
You left for ten months and only came back because Randall flattered your vanity and so you could show off your new wife.
On aylığına gittin ve sadece Randall gururunu okşadığı için ve yeni karınla gösteriş yapabilmek için... -... geri döndün.
Do not worry, I'm sure your wife and your daughter like something you want to hear.
Endişelenme, Eminim ki karın yada kızında senden bişeyler duymak ister.
'Cause now you're all blissfully happy with your wife and whatnot.
- Çünkü şu an eşin ve etajerlerle aşırı şekilde mutlusun.
So instead of spending your days and nights knee-deep in everybody else's tragedies, why don't you let me put you somewhere that let's you do what's important to you, that let's you be there for your wife,
Günlerini başkalarının trajedileri içinde geçireceğine neden seni senin için önemli olanı yapabileceğin bir yere göndermeme izin vermiyorsun? Karının yanında olabileceğin...
But Kresteva is defining himself as a good father and husband, and you, in a recent deposition, are admitting that you are separated from your wife.
Ama Kresteva kendisini iyi bir baba ve eş olarak tanımlıyor,... sen ise bu son yeminli ifadende,... karından ayrıldığını itiraf ediyorsun.
And you, Jackson, do you take Tara to be your lawfully wedded wife?
Ve sen, Jackson, Tara'yı karın olarak kabul ediyor musun?
Your wife begs me to come, your children smile and curtsey, and you and I wind up out here.
Karın gelmem için yalvarıyor çocukların gülümseyip reverans yapıyor ve seninle ikimiz buraya giriyoruz.
So you and Karen- - you had Bobby Raines killed because you knew that your wife stood to inherit Bobby's millions.
Sen ve Karen bütün parası karına miras kalacağı için Bobby Raines öldürdünüz.
You're not far, with that belly of yours, your wife will soon find a younger man and leave you.
O göbekle senin akıbetin de aynı olacaktır. Karın genç bir adam bulup seni terk edecektir.
And while you're right... we can't charge you again for the murder of your wife... we can use her as evidence.
Ayrıca haklısınız, onu tekrar karısının cinayetiyle suçlayamayız ama kadını kanıt olarak kullanabiliriz.
In your heart of hearts, you're a wife and a mommy.
Kalbinin derinliklerinde, sen bir eş ve annesin.
You make your own, Ty, and luckily, you have this incredible wife that wants to take the journey with you.
Şansın yaver gitmiş, bu maceraya seninle birlikte çıkmak isteyen harika bir karın var.
But, you know, in a way, it's every guy's fantasy - - have sex with as many hot women as you want and your wife doesn't mind.
Ama bir şekilde bu her adamın fantezisidir. Bir sürü seksi kadınla birlikte olmak ve karının bunu pek de umursamaması.
Hmm. And does your wife know what type of people you do business with?
Peki karın nasıl adamlarla iş yaptığını biliyor mu?
It's for you, your wife and child to decide.
Kendin, karın ve çocuğun için karar vermelisin.
Did you drive down to Denver last year to hunt down and kill the man who stabbed your wife?
Geçen yıl Denver'e eşini bıçaklayan adamı aramak ve öldürmek maksadıyla mı gittin?
Because he's your wife's brother, and, if you don't, she'll hammer your head.
Çünkü o karımın karısı ve eğer borç vermezsem, karım kafamı çekiçle ezer.
I call his wife in Ohio and she says, "How can you be with your father? He died five years ago."
Ohio'da ki karısını arayacağım ve o da " Nasıl babanla birlikte olabilirsin ki?
Wow, a man's wife's dying, and the first words out of your mouth are "you owe me."
Bir adamın kocası ölüyor ve senin ağzından çıkanlar ise "bana borçlusun".
You loaded him like a weapon... and you pointed him squarely... at your own wife.
Adamı bir silah gibi doldurdun ve doğruca kendi karına nişan aldırdın.
And were you ski-boxing with your wife or with your girlfriend or...
Ve bu buzda boksu karınla mı yapıyordun yoksa kız arkadaşınla mı?
I want Frankie Diamonds and anyone else responsible for killing my wife, and I give you the rat at your table.
Frankie Diamonds'ı ve karımın ölümünden sorumlu olan herkesi bana ver ben de sana masandaki haini göstereyim.
And only you can take my tantrums that's why I respect you... but only if you had got something for me from your home when you got married... it would have been nice... when Vicky wife will get nothing for you... then you'll know how much it hurts
Benim kahrımı ancak sen çekiyorsun. Bu yüzden sana saygı duyuyorum... Evlendiğinde..
And you beat your wife! You call yourself a man?
Sen kendine adam mı diyorsun?
Assuming that it was your wife and not someone calling to tell you that she was dead.
Karınız olduğunu tahmin ediyorsunuz yani arayıp eşinizin öldüğünü söyleyen birisi değil.
You want me to have dinner with you and your ex-wife?
Sen ve eski karınla akşam yemeğine çıkmamı mı istiyorsun benden?
W-Wait, you're having dinner with your girlfriend and your ex-wife?
Bir dur orada. Sevgilin ve eski karınla yemeğe mi çıkacaksın?
For instance, if I stopped lying, I could say to you, "Brody... I want you to leave your wife and children and be with me."
Mesela ben yalan söylemeyi bıraksam sana "Brody karını ve çocuklarını bırakıp benimle olmanı istiyorum." derim.
I've never heard you talk about your ex-wife, and I got really nervous and...
Seni hiç eski karın hakkında konuşurken duymamıştım biraz gerginim bu konuda.
And do you, Jimmy, take this woman Lucy to be your lawfully wedded wife until death... until Tuesday, September 21, at midnight?
Peki sen Jimmy, bu kadını, Lucy'yi ölene kadar kanuni eşin olarak kabul ediyor musun? ... yani 21 Eylül Salı günü gece yarısına kadar.
What do you think your first sexual position will be as husband and wife?
Karı koca olarak ilk seks pozisyonunuzun ne olacağını düşünüyorsun?
So you watched these guys beat your wife and you don't report the crime?
Yani bu adamların karını dövmesini izledin ve suçu ihbar etmedin, öyle mi?
You go home to your wife and your kids.
Evine, karının ve çocuklarının yanına gidiyorsun.
He said that your practice was the place to go, and if his wife had cancer, he'd send her to you.
Sizin bu konuda uzman olduğunuzu söyledi. Eğer karısı kanser olsaymış, size gönderirmiş.
Your wife and son are getting sent back to your house, but you're not getting released.
Eşin ve oğlun evine geri götürülüyor ama sen serbest kalmayacaksın.
Senhor Biggs, are you looking forward to seeing your English wife and your family again?
Bay Biggs, İngiliz eşinizi ve ailenizi görmek için sabırsızlanıyor musunuz?
This is Five Points, the closest place to hell on earth, and you left your wife and your daughter here alone, twice, voluntarily.
Burası, Beş Yol, yeryüzünde cehenneme en yakın yer, ve sen karını ve kızını bıraktın burada bir başlarına, iki kez, gönüllü oldun.
Your wife and kids? Of course, they love you.
Karınla çocukların mı?
I hope it's nice and your ex-wife is... Whatever you want her to be.
Umarım her şey yolundadır eski eşinle neyin olmasını istiyorsan işte.
you and me 2253
you and me both 228
you and me together 41
you and what army 19
you and i 1254
you and your brother 31
you and your sister 16
you and your family 21
you and i have a lot in common 16
you and your friend 16
you and me both 228
you and me together 41
you and what army 19
you and i 1254
you and your brother 31
you and your sister 16
you and your family 21
you and i have a lot in common 16
you and your friend 16
you and your friends 27
you and i are done 20
you and i need to talk 36
you and i both know 34
you and i are friends 19
you and your husband 19
you and i together 16
you and i both know that 16
you and dad 20
you and your 24
you and i are done 20
you and i need to talk 36
you and i both know 34
you and i are friends 19
you and your husband 19
you and i together 16
you and i both know that 16
you and dad 20
you and your 24
you and mom 16
you and mr 71
you and her 39
you and 111
you and dr 42
you and you 80
you and him 50
and your wife 79
you and mr 71
you and her 39
you and 111
you and dr 42
you and you 80
you and him 50
and your wife 79