You said so yourself tradutor Turco
431 parallel translation
You said so yourself
Kendine böyle söylemiştin.
- You don't like the food. You said so yourself.
- Verdikleri yemekleri sevmiyorsun.
You said so yourself.
Kendin söyledin.
You said so yourself.
Kendin söylemiştin.
You said so yourself.
Kendin demiştin.
You said so yourself.
Sen kendin böyle demiştin.
You said so yourself.
Kendi kendine böyle diyordun.
YOU SAID SO YOURSELF. YOU'RE AT HOME, ASLEEP IN BED.
Evdesin, yatağında uyuyorsun.
Killed? You said so yourself - you never got away with nothing, and you know you won't get away with this. That's right.
Öldürtmek mi?
It's very important. You said so yourself.
Çok önemliydi, siz söylemiştiniz.
You said so yourself.
Sen kendin söyledin.
Honey, this guy is a rolling stone, you said so yourself.
Hayatım, sen de dedin bu adam yuvarlanan taş gibi.
But they'll be back. You said so yourself.
Ama geri gelecekler, bunu kendin söyledin.
I am full grown... you said so yourself.
Senin de dediğin gibi, iyice büyüdüm artık.
You said so yourself.
Kendiniz söylediniz.
This affair happened too fast, you said so yourself.
Olay çok hızlı gelişmiş, kendin söyledin.
You said so yourself.
Bunu kendin söyledin.
You said so yourself.
Dans edemem.
- You said so yourself.
- Bunu siz dediniz.
But you said so yourself that it shouldn't.
Bunun olmayacağını kendi kendine söylemiştin.
You said so yourself.
Öyle demiştiniz ya.
We are late, you said so yourself.
Geç kaldık. Kendin söyledin.
You said so yourself!
Sen kendin söyledin!
- You said so yourself.
- Bunu sen sÖyledin.
- You said so yourself, the other day!
- Bir önceki gün kendine öyle demiştin.
You said so yourself before I left.
Ben gitmeden sen böyle söylemiştin.
You said so yourself.
Kendin dedin bunu.
You said so yourself just now.
Az önce kendin söylemiştin.
You said so yourself.
Kendi ağzınla söyledin.
We are protecting the public. You said so yourself, Doctor, all they're trying to do is convert others.
Gayet güzel, sıradan bir uçuştu.
You said so yourself!
Bunu siz söylemiştiniz!
Grace, you said so yourself, this could just be the beginning.
Grace, bunun yalnızca başlangıç olduğunu düşünüyorsun.
You said so yourself.
- Ama kapı kilitli değildi.
You said so yourself.
Sen kendin demiştin.
You said so yourself, if he ever found anybody decent.
Doğru dürüst birini bulursa, olduğunu sen söyledin.
But you said so yourself - Vanessa lives in my paintings.
Ama söylediğin gibi - Vanessa resimlerimde yaşıyor.
YOU SAID SO YOURSELF.
Bunu sen söyledin.
You said so yourself!
Kendin söyledin ya!
You said so yourself.
Sen söylemiştin.
You said so yourself!
O daha bir kız, kendin dedin!
Come on, it's Monday night! You said so yourself.
Pazartesi akşamı, bunu kendin söyledin.
You just said so yourself.
Sen kendince böyle söylüyorsun.
You said so yourself.
- Kendin söyledin.
You said it well, so don't blame yourself.
Kendini gayet iyi ifade ettin bu yüzden kendini suçlama.
You never said anything about yourself, so what was I to think?
Kendinden hiç söz etmedin, başka nasıl düşünecektim?
You've said so yourself many times.
Sen de kaç defa söyledin.
You just said so yourself!
- Az önce kendin söyledin!
God knows, you've said so many times yourself.
Tanrı biliyor, bunu sen de defalarca söyledin.
Said so yourself. She looked right at you.
Kız doğruca sana bakmış, bunu kendin söyledin.
- You have said so yourself.
Bunu pek çok kereler siz söylemiştiniz.
You said so yourself
Patron aramış, sen kendin söyledin.
you said 2178
you said you loved me 36
you said it 496
you said it yourself 408
you said you were 23
you said you would 31
you said yes 49
you said something 49
you said nothing 18
you said that 308
you said you loved me 36
you said it 496
you said it yourself 408
you said you were 23
you said you would 31
you said yes 49
you said something 49
you said nothing 18
you said that 308
you said that already 54
you said that last time 16
you said you'd help me 25
you said so 50
you said you wanted to talk 20
you said it was 18
you said it was important 29
you said what 19
you said it was urgent 22
you said yourself 114
you said that last time 16
you said you'd help me 25
you said so 50
you said you wanted to talk 20
you said it was 18
you said it was important 29
you said what 19
you said it was urgent 22
you said yourself 114
you said that before 32
you said no 76
you said you 24
you see 13602
you suck 398
you sure 3065
you speak spanish 28
you speak english 153
you shouldn't smoke 23
you speak russian 26
you said no 76
you said you 24
you see 13602
you suck 398
you sure 3065
you speak spanish 28
you speak english 153
you shouldn't smoke 23
you speak russian 26
you stupid bitch 138
you speak french 42
you seem like a nice guy 33
you stupid motherfucker 17
you shut the fuck up 61
you shouldn't have done that 152
you seem upset 55
you stupid idiot 42
you shut up 514
you see me 54
you speak french 42
you seem like a nice guy 33
you stupid motherfucker 17
you shut the fuck up 61
you shouldn't have done that 152
you seem upset 55
you stupid idiot 42
you shut up 514
you see me 54
you seem 91
you seem good 16
you seem nervous 52
you saved me 262
you seem troubled 30
you shouldn't 299
you seem sad 20
you see here 28
you saw me 99
you see it 216
you seem good 16
you seem nervous 52
you saved me 262
you seem troubled 30
you shouldn't 299
you seem sad 20
you see here 28
you saw me 99
you see it 216