You seen her tradutor Turco
2,849 parallel translation
The girl in the photo right here, you seen her before?
Fotoğraftaki kızı daha önce gördün mü?
Have you seen her?
Onu gördün mü?
- I don't know, Mom. Have you seen her?
- Bilmiyorum anne.
- Have you seen her?
Onu gördünüz mü?
- Have you seen her?
- Onu gördünüz mü?
- Have you seen her yet?
- Onu henüz gördün mü?
Had you seen her today You might know how it feels
Bugün onu gördün mü Nasıl olduğunu bilirsin belki
You seen her today?
Bugün mü gördünüz?
- You seen her?
- Onu gördünüz mü?
Have you seen her?
Onu gördünüz mü?
This girl, have you seen her?
Bu kız, onu gördünüz mü?
Have you seen her anywhere around here?
Onu bu civarlarda hiç gördünüz mü?
You sure you haven't seen her?
Onu daha önce görmediğinden emin misin?
She'd planned to, but you should've seen her when she looked at her baby.
Öyle planlıyordu ama bebeğe nasıl baktığını görmeliydiniz.
And 5000 for you to forget everything you've seen today.
Sana da bugün gördüğün her şeyi unutman için 5000 lira.
You've seen her.
Sen gördün.
You should have seen her going mad in the harem.
Bir görseydin, haremde çıldırdı.
You've seen her knee.
Kadının dizini gördün.
You should've seen her.
- Görmen lazımdı kadını.
I mean, but you've seen her though, right?
Aslında O'nu yakından görmediğini de düşündüğümüzde, doğru değil mi?
You seen those weed pharmacies on every fucking corner?
Hemen her köşe başında ot satan eczaneler var artık, görmedin mi?
You had seen her in life if you come an hour earlier.
Eger bir saat erken gelebilseydin, onu canli görebilirdin.
You've seen her, haven't you?
Onu gördünüz, değil mi?
Have you seen him anywhere?
Her yerde onu gördün mü?
I mean, Rex is having a house party but I'm surprised John didn't tell you, considering you 2 have seen each other every single day since you moved out.
Ama John'un sana söylememesine şaşırdım. Ne de olsa taşındığından beri her gün birbirinizi görüyorsunuz.
You never seen a girl out of her clothes before? Heh.
Daha önce elbiselerini çıkarmış bir kız görmedin mi?
You've seen her.
Onu gördüm.
You've seen her?
Onu gördün mü?
And before we announce the winner... Have you guys seen this viral video by The Mob?
Kazananı açıklamadan önce bir sorum var MOB'un her yere yayılan şu video'sunu izlediniz mi?
You were seen hanging around outside her office.
Ofisinin çevresinde dolaşırken görülmüşsün.
You might think me foolish, but... I have not seen her since the wedding day, and she's like a little sister to me.
Aptal olduğumu düşünüyorsun ama düğün gününden beri onu göremedim ve o benim kardeşim gibidir.
Oh so - so you haven't seen her back?
Sırtını görmediniz yani?
You said in 76 years on this plantation, you seen all o'manner shit done, ain'it?
Bu çiftlikte 76 yıl geçirmişsin, her türlü nezaketi öğrenmişsindir.
- I've seen everything you've ever done.
Yaptığınız her şeyi izledim.
But you've just seen Myra on a chair with a bullet through her head.
Ama demin Myra'yı, kafasında bir mermiyle, bir sandalyede otururken gördün.
Look at her Yossi, have you ever seen anything like it?
Bak ona Yossi,... daha önce hiç onun gibisini gördün mü?
You seen her?
Gördünüz mü?
You just seen too many movies if you think every black man you see is gonna rob you.
Çok fazla film izlemişsin dostum. Her gördüğün siyah adam seni soymaz. Hey!
You should have seen her.
Onu görmeliydiniz.
You were seen at her building.
Seni onun apartmanında da görmüşler.
You should have seen her, Mitch.
Onu görmeliydin, Mitch.
You've said that about every place we've seen.
Gezdiğimiz her ev için aynısını söyledin.
You've seen her?
- Onu gördün mü?
You said you hadn't seen her.
Onu görmediğini söyledin.
Have you seen her?
Ona bir bak.
Have you seen the security around her place?
Senin oradaki güvenlikten haberin var mı?
You've seen there are checkpoints everywhere.
Her yerde kontrol noktaları olduğunu gördün.
You've seen those big live oaks we have all around?
Her yere ektiğimiz şu canlı meşe ağaçlarımızı gördün mü?
If I hadn't seen her in my memory, you'd never know where it was.
Eğer onu anımda görmeseydim nerede olduğunu asla bilemezdin.
I've always seen- - how insanely talented you are.
Her zaman gördüm inanılamaz derecede yetenekli olduğunu.
Could you have seen her with anyone?
Onu biriyle görebilme şansın var mıydı?
you seen this 17
you seen him 41
here 35434
hermes 98
here we go 9033
hermano 85
hernandez 57
here you go 5858
heroes 83
hero 275
you seen him 41
here 35434
hermes 98
here we go 9033
hermano 85
hernandez 57
here you go 5858
heroes 83
hero 275
hertz 45
hershey 18
here we go again 374
herring 17
here goes nothing 99
heroic 33
here comes the sun 21
here comes the bride 39
here it comes 620
here we are 2264
hershey 18
here we go again 374
herring 17
here goes nothing 99
heroic 33
here comes the sun 21
here comes the bride 39
here it comes 620
here we are 2264