Благодарю за сотрудничество tradutor Inglês
27 parallel translation
Благодарю за сотрудничество, мистер Уилсон.
Thank you for your assistance, Mr. Wilson.
Благодарю за сотрудничество, будем надеяться, скоро это закончится, и вы сможете вернуться к выполнению долга.
Thank you for your cooperation. Hopefully, this will be over soon and you'll be able to return to duty.
Благодарю за сотрудничество.
Thanks for your cooperation.
Благодарю за сотрудничество.
Thank you for your cooperation. Shalom.
Благодарю за сотрудничество, Мистер Шипмэн.
I appreciate your co-operation Mr Shipman.
Благодарю за сотрудничество.
Co-operation appreciated.
Благодарю за сотрудничество.
Sir, sorry for the disturbance.
Благодарю за сотрудничество.
Thanks for coming in.
Благодарю за сотрудничество.
I appreciate the work.
Благодарю за сотрудничество.
Thank you for a good collaboration.
Благодарю за сотрудничество.
We appreciate your cooperation.
- Благодарю за сотрудничество.
- Thanks for the cooperation.
- Благодарю за сотрудничество, господа.
Appreciate your cooperation here, gentlemen.
Благодарю за сотрудничество.
Thank you for your cooperation.
Благодарю за сотрудничество, мистер Худ.
I so appreciate your cooperation, Mr. Hood.
Благодарю за сотрудничество.
Thank you for volunteering.
Мистер Уайт, благодарю за сотрудничество.
Mr. Wyatt, thanks for your cooperation.
Благодарю вас за сотрудничество.
Thank you for your cooperation.
Я благодарю вас за сотрудничество.
Thanks for a great job.
Благодарю вас за сотрудничество.
Thank you so much for your cooperation
Я благодарю вас всех за сотрудничество.
I thank you all for your cooperation.
Благодарю вас за сотрудничество, г-н Батиста.
Well, thank you for your cooperation, Mr. Baptiste.
благодарю за внимание 42
благодарю за помощь 28
благодарю за то 22
сотрудничество 37
благодарю 5186
благодаря тебе 661
благодарю вас 2530
благодати полная 71
благодаря вам 248
благодаря 76
благодарю за помощь 28
благодарю за то 22
сотрудничество 37
благодарю 5186
благодаря тебе 661
благодарю вас 2530
благодати полная 71
благодаря вам 248
благодаря 76
благо 47
благодать 55
благословение 43
благодарность 65
благослови вас господь 83
благодарим вас 40
благодарю тебя 254
благослови тебя бог 95
благослови 83
благослови вас бог 149
благодать 55
благословение 43
благодарность 65
благослови вас господь 83
благодарим вас 40
благодарю тебя 254
благослови тебя бог 95
благослови 83
благослови вас бог 149