Возвращайтесь на базу tradutor Inglês
25 parallel translation
Возвращайтесь на базу.
Return to base.
Оставляйте свои мишени... и немедленно возвращайтесь на базу.
Get your butts above the hard-deck... and return to base immediately.
" Возвращайтесь на базу.
" Return to Base.
Возвращайтесь на базу и оставьте кого-нибудь присмотреть за приятелем.
Get back to the base and have someone look after your friend.
Возвращайтесь на базу.
Do not pursue. Return to base.
Возвращайтесь на базу.
Report to base.
- Возвращайтесь на базу. - Понял. 64-й, возвращаюсь на базу.
Return to base Over Roger 64 returning
Возвращайтесь на базу для дальнейшей оценки ситуации.
Return to base for further evaluation.
Пловец 1, возвращайтесь на базу.
Swimmer One, return to base.
Возвращайтесь на базу!
Return to the base!
Заканчивайте, возвращайтесь на базу.
Finish up, get back to base.
- Да, это Рендж Ровер. - "Возвращайтесь на базу, но будьте готовы подняться в воздух на рассвете".
Yeah, a Range Rover. "Get back to base but be airborne by dawn."
Возвращайтесь на базу.
Get back to Base.
11, возвращайтесь на базу.
11 returning to base.
Группа 1, возвращайтесь на базу. Ждите дальнейших указаний.
Genik 1, return to base, await further instructions.
Возвращайтесь на базу!
Get back to base!
Немедленно возвращайтесь на базу.
Return that bird to base immediately.
- Усильте охрану электростанции и возвращайтесь на базу.
- Secure the plant. Head back to base.
Возвращайтесь на базу.
Heading back to base.
Возвращайтесь на базу.
Return to base with the location.
Возвращайтесь на базу.
Acknowledge.
Немедленно возвращайтесь на базу.
Return to base one immediately.
возвращайтесь назад 16
базука 16
возвращайся скорее 73
возвращайся 569
возврат 32
возвращаться 24
возвращайтесь 207
возвращаюсь 51
возвращаемся 142
возвращение домой 20
базука 16
возвращайся скорее 73
возвращайся 569
возврат 32
возвращаться 24
возвращайтесь 207
возвращаюсь 51
возвращаемся 142
возвращение домой 20
возвращайся домой 257
возвращение 63
возвращение блудного сына 27
возвращается 61
возвращайся в ад 16
возвращайся ко мне 33
возвращайся поскорее 32
возвращайся назад 35
возвращаются 27
возвращайтесь домой 72
возвращение 63
возвращение блудного сына 27
возвращается 61
возвращайся в ад 16
возвращайся ко мне 33
возвращайся поскорее 32
возвращайся назад 35
возвращаются 27
возвращайтесь домой 72