English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Д ] / Давай я помогу

Давай я помогу tradutor Inglês

671 parallel translation
Вот, давай я помогу тебе.
Here, let me help you.
- О, давай я помогу тебе с пакетами - здравствуйте
- Here, let me help you with the packages. - Oh, hello.
Давай я помогу.
Can I help?
Давайте я помогу.
May I help you?
Давайте, я помогу Вам с посудой.
Come on, I'll help you with the dishes.
Давайте я вам помогу.
Let me help you.
Давайте я помогу вам, мистер Кидли.
Let me help you, Mr. Kidley.
Давайте я помогу вам, капитан
Let me take care of that for you, Captain.
Давайте, я помогу вам.
Here, I'll help you with that.
А теперь давай я тебе помогу.
Now let me help you.
Давай я помогу тебе.
Let me help you.
- Давайте, я помогу.
- Alida, please let me help.
Давайте я помогу.
Let me serve.
- Давайте, я вам помогу.
- Let me help you.
Давайте, я вам помогу.
Oh, let me help you.
- Ой, давайте я помогу. - Спасибо.
- Here, let me help.
- Давай, я помогу тебе.
- Let me help you with that, little girl.
- Давай, я помогу понести.
- I'll carry it for you.
Раздевайтесь же. Давайте я вам помогу.
Here, come on.
Давай, я тебе помогу.
Come, I'll help you.
- Давайте я помогу.
- Here, let me help fix it.
Давай, я тебе помогу.
I'll give you a hand.
Сэр, давайте я помогу разгрузить бензин.
Sir, let me give you a hand with the gasoline.
Давай, Я помогу убрать Тебе со стола.
Where'd ya get it? Come on, I'll help ya clear the table.
Давай, попробуй, я помогу.
Come on, I'm here!
Подождите, давайте я вам помогу.
Wait, let me help you.
Давай я тебе помогу.
Let me help you with that mess.
Давайте-ка я вам помогу.
Let me give you a hand with that.
Давайте, я помогу вам, м-р Спок?
Will you let me help you, Mr. Spock?
Давай, я помогу.
Wait a minute, I'll help you.
Давай, я тебе помогу.
Let me help you, Mar.
Давайте, я помогу вам, мэм.
Let me take that for you, ma'am.
- Давайте я помогу Вам.
- Let me give you a hand with that.
Давай, я тебе помогу.
Let me help you with that.
Давай, я тебе помогу.
Come on, I'll help you.
Давайте я помогу.
Let me help you.
- Давай, я помогу тебе.
- Let me help you.
Давайте, я вам помогу.
Let me help you.
- Подождите, давайте я помогу вам.
- Here, let me help you.
- Давайте я вам помогу.
- l'll take care of it.
Давай-ка я помогу тебе.
Here, let me help you with that.
Давай я тебе помогу.
Where have you been? Here, let me give you a hand.
- Давайте я вам помогу.
- Here, I'll help you.
Давайте я вам помогу.
My legs won't carry me anymore. - Let me take that.
Давайте я вам помогу, вытру тут. Вот и...
Let me help you get that off there...
— Давайте я помогу.
- Let me do that.
- Давай я тебе помогу.
- Here, let me help you.
– Давайте я вам помогу.
Let me help you there. No, no!
Ладно, давай я тебе помогу.
When I'm grown up, I'm never gonna love one of my children more than the others.
- Давайте я вам помогу.
- I'll give you a hand. Don't worry.
Чарли, давай-ка я тебе помогу помыть посуду.
Charley let me give you a hand with the dishes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]