English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Ж ] / Ждите тут

Ждите тут tradutor Inglês

30 parallel translation
Ждите тут и ничего не бойтесь!
Wait for me here and Abide quiet.
Я задам вам ряд вопросов. Ждите тут.
Sorry to disturb you but I have to ask you some questions
Парни, ждите тут.
You boys wait here.
Я пойду немного посплю. А вы меня ждите тут. Всё снаряжение остаётся на вас до выхода на учения.
I'm going to rest for a while, and you'll wait here full-gear until we leave for field training.
Ладно, ждите тут.
All right, wait in here.
Ждите тут.
You guys wait here.
Ждите тут!
Wait here!
Ждите тут, сейчас принесу заначку.
You two wait here. I'll go get my stash.
— Вы двое ждите тут.
You two wait here.
Ждите тут.
Wait inside.
Ждите тут, сэр.
You wait right there for us, sir.
Не ждите тут прорыва от экспертов.
Don't expect a forensic breakthrough here.
Ждите тут, пока я не позвоню.
Wait here until you hear from me.
Ждите тут.
Hold on.
Вы ждите тут, а я принесу вещи.
You just wait here. I'll bring the stuff out.
Вы оба-два ждите тут, а мы пойдем внутрь и поищем пилота.
You two wait here while we go inside to find a pilot.
Ждите тут, а я починю двигатель.
You three wait here while I go fix the engine.
Ждите тут.
Wait here.
Оставайтесь тут и ждите меня.
Stay right here. I'll be right back.
Не требуйте возвращения в Землю Обетованную, ждите прихода Мессии. Он возьмет вас тут.
Do not demand to return to the Promised Land, wait until the arrival of the Messiah.
Ждите меня тут.
You wait here.
Сидите тут и ждите.
Stay put.
А вы тут ждите.
This ain't gonna be pretty.
Люк, К-9, ждите ТАРДИС, как только увидите, что она возвращается, тут же кричите!
Luke, K9, watch for the Tardis, you see it coming back, shout the place down! 'Orders accepted, Master.'
Не ждите, что я буду сидеть тут, когда у меня дело со стрельбой.
You couldn't expect me to just sit there with a 10-71 in progress.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]