Мама сказала tradutor Inglês
1,853 parallel translation
Но мама сказала мне и сёстрам, что Аркадиан - это замок.
But my mom told my sisters and me that The Arcadian was a castle.
Мама сказала.
Mum said that.
Мне мама сказала.
Mom told me.
Ваша мама сказала вам идти, так идите!
Bob! Your mother told you to go, so go!
Мама сказала, что это какое-то редкое заболевание.
Mum said it was a rare bird's disease.
Мама сказала : " Почему ты всегда выбираешь каких-то психов?
My mother said, " Why do you always go for the freaks?
Мама сказала, что, возможно, ты мог бы отвезти Хоакина к ней в офис.
Um, mom said that maybe you could drive Joaquin over to her office.
Твоя мама сказала, что ты слизывал глазурь, и потом ел печенье.
Your mom said that you used to lick the frosting and then eat the cookie.
Но моя мама сказала, что я слишком молода и безответственна. ехать по пересеченной местности без взрослых. Ммм, я слышала, это где-то раньше.
So, I really wanted to go to this music festival.
Мама сказала, "Бен, их там нет."
Mama said, "Ben, they're not there."
Твоя мама сказала, что ты не приходил.
Your mom said you weren't home yet.
Я действительно хочу помочь вам, но мама сказала нет.
Okay, I really do want to help you, but your mom said no.
Мама сказала, чтобы я ждала, пока она приведет доктора.
My mom said to wait until she came back with the doctor.
Да, мама сказала, что они живут за счет уже второй ипотеки
Yeah, ma said that they've been living off a second mortgage.
Мама сказала, что при следующем землетрясении убьет его, и никто об этом не узнает.
Mom said that in the next quake she'd kill him and no-one would know.
Твоя мама сказала, что я могу поговорить с тобой 2 минуты.
Your mom said I could talk to you for two minutes.
Его мама сказала, что наши отношения будут долгими, если мы будем строить их на общих интересах, а не только на сексе.
His mom said our relationship will last as long as we have interests outside of sex.
Потому что мама сказала что мисс Рински слишком ленива, чтобы читать все.
"'Cause mom says Ms. Rinsky's too lazy to read the whole thing. "
И ее мама сказала, что по всему городу было куча взломов и проникновений.
And her mom said that there's been a whole bunch of break-ins around town.
Мама сказала нам, почему тебя посадили...
Mom told us why you went to jail - -
Мама сказала, что ты должен привезти меня к пяти.
Mum said you had to have me back by five.
- Моя мама сказала тебе?
My mother told you?
- Да, твоя мама сказала мне.
Yeah, your mother told me.
Я слышала, что твоя мама сказала.
I heard what your mom said.
Если бы моя мама сказала мне,
If my mother had said to me,
Чувак, моя мама сказала вернуть эту блузку, когда мы закончим со всем этим.
Dude, my mom wants that shirt back... when you're done with it.
Ну, твоя мама сказала, что это важная встреча.
Well, your mom said it was an important meet.
Мама сказала, охрана отвезла его в полицейский участок.
And my mom said security took him to the police station.
В смысле, мама сказала мне больше рисковать.
I mean, mom told me to take more risks.
Что мама сказала вам?
What did your mom tell you?
Послушай, мне твоя мама сказала, что Макс каждый день хочет с тобой обедать, и тебе это не совсем нравится.
Listen, I found out from your mom that Max wants to eat lunch every day with you and you don't really want to.
И мама Джима сказала, чтобы он дружил только с ребятами из его класса, чтобы Джим дальше учился хорошо.
And Jim's mom suggested that Jim spend time hanging with the kids in his reading group, because she thought that they would be a good influence.
Она сказала, что это ее мама и папа... и дальше сказала, что сейчас ее мама толстая, потому что беременная.
She said, this is my mother and my father. I said : your mom's not that fat? She said that she was pregnant.
Мама так и сказала.
That's what mom said.
Тери сказала, что мама отказалась от дела, верно?
I mean, Teri said the mom is dropping the case, right?
Прошло уже 6 месяцев с тех пор, как твоя мама в первый раз поговорила со мной и сказала, что не хочет, чтобы мы были вместе.
It's been about six months since your mother first came and talked to me and said she wanted me out.
Она даже не сказала мне, что мама Рикки - лесбиянка.
She didn't even tell me that Ricky's mom is gay.
- Да. Почему мама не сказала нам?
- Yeah, why didn't ma tell us?
Это то, что сказала моя мама.
That's what my mother said.
Она сказала, что не моя мама.
She said she's not my mother.
Мама, что бы ты сказала, если бы полиция пришла в твой дом?
Maman, what would you say if the police came to your house?
И что сказала твоя мама?
So what'd your mom say?
И что сказала твоя мама?
And what'd your mom say?
Что сказала твоя мама, когда ты ей рассказал, что видел?
What did your mum say, when you told her what you saw?
И, как сказала мама, он заслуживает счастья.
And like my mom says, he deserves to be happy.
Твоя мама сказала : "Иди сюда"...
Get over here.
Что сказала твоя мама?
What did your mom say?
Нет, моя мама – ей действительно неловко, и она сказала, что в следующий раз мы сами пригласим вас в гости.
No, my mom is- - she's really embarrassed, and she said that we'll host next time.
Что бы ни случилось между нами, что бы моя мама ни сказала или сделала, и сколько бы не продлились наши отношения, неделю, год, десять лет, всю жизнь... я всегда буду честен с тобой.
No matter what happens between us, or what my mother says or does, and if me and you last a week, a year, ten years, forever... I'll always be honest with you.
Как и сказала мама, моя репутация испорчена.
In Mama's phrase, I am damaged goods now.
Я соврала и сказала Вэлери, что вы, ребята, не дадите мне сыграть Мёртвую Стейси, а теперь мама всё к чертям испортила.
I lied and told Valerie that you guys wouldn't let me be Dead Stacey, and now mom has effed that up majorly.
мама сказала мне 33
сказала 2493
сказала бы 52
сказала я 19
сказала она 114
сказала ей 24
сказала мне 48
сказала же 91
сказала ему 56
сказала женщина 30
сказала 2493
сказала бы 52
сказала я 19
сказала она 114
сказала ей 24
сказала мне 48
сказала же 91
сказала ему 56
сказала женщина 30
сказала что 44
мама и папа 135
мама дома 80
мама и я 25
мама рядом 25
мама дорогая 38
мама говорит 336
мама говорила 132
мама здесь 77
мама приехала 18
мама и папа 135
мама дома 80
мама и я 25
мама рядом 25
мама дорогая 38
мама говорит 336
мама говорила 132
мама здесь 77
мама приехала 18
мама миа 21
мама тебя любит 20
мама была права 39
мама ушла 20
мама тоже 19
мама умерла 120
мама с тобой 29
мама мия 19
мама знает 60
мама пришла 17
мама тебя любит 20
мама была права 39
мама ушла 20
мама тоже 19
мама умерла 120
мама с тобой 29
мама мия 19
мама знает 60
мама пришла 17