English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ М ] / Мама всегда говорила

Мама всегда говорила tradutor Inglês

207 parallel translation
Мама всегда говорила, что Витька плакса
Mother always called Victor a cry-baby
А мама всегда говорила, что я похожа на Вас.
Mother always used to say I look like you!
Желудок таков, как моя мама всегда говорила.
The stomach has was it has, as my mother always said.
Мама всегда говорила :
Mother always said :
Мне мама всегда говорила :
My mother always said to me,
Моя мама всегда говорила : "Виктор ты говоришь слишком много.Это твой недостаток"
My mother always said : "Victor you speak too much. It will be the lost of you"
- Мама всегда говорила, что ты жадный.
Mother always said you were greedy.
Моя мама всегда говорила, что нет ничего лучше в мире горячей ванны и хорошего сна, чтобы прийти в себя.
My mom always said there wasn't a thing wrong with the world that a hot bath and a good night's sleep couldn't fix.
Моя мама всегда говорила, что чудовищ не бывает... что они не настоящие... а они есть.
My mommy always said there were no monsters - no real ones - but there are.
Я вырос в большой семье и мама всегда говорила, что не потерпит рядом с собой раздоров и драк, когда она ждёт прибавления в семье.
I come from a large family. And Mama always said she couldn't have fussing and fighting around her when she had a bun in the oven.
Мама всегда говорила, что я рождён везунчиком.
Mother always said I was born lucky.
Моя мама всегда говорила, что у клингоном есть много глупых идеалов в отношении чести.
My mother always said Klingons had a lot of dumb ideas about honor.
Мама всегда говорила, что жизнь похожа на коробку с шоколадом.
My mama always said : "Life was like a box of chocolates."
Мама всегда говорила, что ужасно много можно сказать о человеке по его туфлям.
Mama always said there's an awful lot you can tell about a person by their shoes.
Мама всегда говорила мне, что чудеса происходят каждый день.
Now, my mama always told me that miracles happen every day.
Мама всегда говорила, что Бог - всего лишь выдумка.
Mama always said God is mysterious.
Моя мама всегда говорила,
My mama always said,
Моя мама всегда говорила мне что я не неудачник.
My mom has always told me that I am not a loser.
Мама всегда говорила, что по этим часам можно настраивать сердце.
My mom always used to say that you could set your heart by that clock.
- Моя мама всегда говорила мне...
- My mother used to tell me...
Моя мама всегда говорила, что если сделать это быстро, это не будет очень больно.
My mama always said you do it fast, it won't hurt so much.
Моя мама всегда говорила : "Когда это случится, ты поймешь".
My mom always says, "When it happens, you'll know."
Твоя мама всегда говорила : "Не бери большую елку."
Your mom always said, "Don't get a big tree."
Мама всегда говорила мне : - Добрая христианка. Да.
My mother always told me : a good Christian keeps everything in order
Моя мама всегда говорила, что это семейные дела.
My mother always said it was a family thing.
Моя мама всегда говорила – найди, что у тебя самое красивое, и используй это на полную катушку.
MY MOTHER USED TO SAY, "FIND YOUR BEST FEATURE AND PLAY IT FOR ALL IT'S WORTH."
Моя мама всегда говорила :
My mama always said :
Мама всегда говорила, что мне с такой машиной не справиться.
It's my mother. She always used to say that this was too much car for me to handle.
Мама всегда говорила...
Mama always said,
Моя мама всегда говорила мне, что люди будут любить меня за мои большие зеленые глаза и мое хорошее сердце.
My mom always told me that people would love me for my big green eyes and my good heart.
Теперь я знаю что должна была делать мама ты помнишь она всегда говорила пословицу из старой Луизианы
Now i know what mama meant. You remember, she used to say there was an old louisiana proverb -
мама всегда так говорила дорогой о, она говорила?
Mama used to say that, poor darling. Oh, she did, huh?
По пути на стадион Мими поведала мне как она начала заниматься своим интересным делом Когда она была маленькой, говорила она всегда мечтала быть такой же как мама
On the way in to the stadium, Mimi told me how she'd gotten into her present interesting occupation. Since she was a little girl, she said, she always wanted to be just like mama.
Мама всегда мне говорила : " Не приставай ко мне... Ты - слабак, пьяница...
Mother would tell me : "You don't have balls, you're a coward, as a man you don't exist." Then I got sick of it... and one day I said : "Enough!"
Мама всегда говорила...
Mother always spoke of it.
Я всегда ей говорила : "Ты красивая, мама".
I always said to her "You're beautiful, Mum."
Мама мне всегда говорила... "Не ешь поющую еду".
Mother always taught me, never eat singing food.
Мама... всегда говорила, что смерть это всего лишь часть жизни.
Mama... always said that dying'was a part of life.
Моя мама всегда мне говорила...
My mama always used to say to me,
Но мама всегда мне говорила : " Наслаждайся пока можешь...
But my mum would always say, "Enjoy it while you can."
Мама мне всегда говорила, что я смогу стать кем захочу.
"My mother always told me I could be anything I wanted to be,"
Моя мама всегда говорила...
My mother used to say...
Так всегда говорила моя мама.
My mother always said that.
Мама всегда показывала на них и говорила :
Mum used to point at them and say :
Мама всегда мне говорила, что нельзя плакать, что нужно быть взрослой
My mom always told me I couldn't cry and to be a big girl.
Мама всегда говорила "Эва хрупкая".
That's also what mom used to say :
Или я привык, что мама всегда мне говорила : "Нужно жить"?
Because I got used to it? Because mom used to say : You've to live on!
Так всегда говорила мама.
That's what Mum always says.
Тед, что всегда тебе говорила твоя мама?
Ted, what does your mom always say?
- Мама тоже так всегда говорила.
That's what my mum used to say.
Мама мне всегда говорила, насколько важно для человека его наследие.
My mother taught me how important my heritage is.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]