Мама хотела tradutor Inglês
535 parallel translation
Мама хотела, чтобы я подружилась с ней, но я не хочу.
Ma sent me over to play with her, but I wouldn't.
Мама хотела приветствовать вас лично, но задержалась.
Mama wished to greet you herself. but she was detained.
Мама хотела знать, сможешь ли ты прийти на обед сегодня.
Mother wanted to know if you could come over to dinner tonight.
Мама хотела тоже прийти, но приехали родственники из Нагои, с которыми она давно не виделась.
Mama also wanted to come, but some relatives she hasn't seen in a long time arrived.
Мама хотела обо всем с тобой поговорить.
Mum was just going to tell you.
Мама хотела, чтобы я был полицейским.
Mother wanted me to be a cop.
Мама хотела земляники поесть со свежими сливками.
Mom wanted lots of strawberries to eat them with fresh cream. Let's go get some.
Прежде всего, я знаю, мама хотела вам сказать, что очень сожалеет о своей резкости в последнем разговоре с вами.
First I know Mummy wanted to say how sorry she is she was so beastly to you last time you met.
Сейчас мама хотела, чтобы Кэти помалкивала.
Mom wanted to shut up my sister.
Вот поэтому мама хотела, чтобы Кэти помалкивала.
It was rather then that Mom wanted to shut up Cathy.
Когда твоя мама хотела немного спокойствия и тишины, она тоже предпочитала быть здесь.
When your mom wanted some peace and quiet she also liked being in this room.
Я не хотела надоедать тебе, но мама хотела, чтобы я приготовила тебе куриный суп. Я купила тебе журналы.
I didn't want to bother you, but Mom wanted me to bring some chicken soup... and I brought you some magazines.
Мама хотела, чтобы я изучал французский.
Tell my mother. She wanted me to study French.
Мама хотела, чтобы мы познакомились, так как мы лишились лошади и... наша ветвь - старейшая.
But our mother said we ought to make ourselves known to you. As we've lost our horse by a bad accident and are the oldest branch of the family.
Моя мама хотела, чтобы ты взяла их.
My mother wanted you to have these.
Когда я был ребёнком, моя мама хотела, чтобы я играл на заднем дворе при этом её совершенно не беспокоит, что сосед втыкает мне финку в бедро.
When I was a kid, my mother wanted me to play in the yard but she didn't have to worry about my neighbor sticking a shiv in my thigh.
То есть, я хотела надеть платье, как у Саши, но она надела платье мамы, а у меня нет такой возможности, потому что мама сожгла своё свадебное платье.
I mean, I was gonna wear the dress that Sasha wore, but she wore her mother's dress, which is not an option for me,'cause my mother burned her wedding dress.
Мама, я хотела кое о чем спросить...
Mum, I wanted to ask you something.
Но, мама, я хотела снимать первой!
But, Mama, I wanted to shoot it first!
Но я всегда хотела уехать, и в конце концов, мама будет еще более знаменита.
But I've always wanted to go. After all, Mother will be even more famous.
Ты знаешь, что мама хотела большой свадьбы!
You know Mom wanted a big wedding.
Я хотела сказать, после той охоты мама и папа были очень рады вашему визиту и надеялись, что вы посетите нас снова.
I mean... Mama and Papa said it was nice for you to visit after the hunt...
Беги домой, дорогая, узнай, что хотела мама.
Run into the house, dear, and see what your mother wants.
Я всегда хотела, чтобы ты говорил "мама".
I wanted you to say "mom".
Лора хотела показать вам свою работу, мисс Бидл. Мама хорошая Она много работает Она готовит Она шьёт
Laura wanted you to see her paper, Ms. Beadle.
А мама не хотела иметь к этому никакого отношения.
My mother was the other side of the coin.
Мама не хотела со мной ехать.
She didn't want to come.
Я хотела избавиться от боли. Я хотела, чтобы исчезла боль, а не мама.
SWEETIE, IT'S NOT BAD TO WANNA GET RID OF SOMETHING THAT HURTS.
я хотела сказать, мама.
Is she all right?
Я не хотела убивать тебя, мама!
I didn't want to kill you, Mother!
Я хотела в милицию звонить, а мама не разрешила.
I wanted to call the police, but mother wouldn't let me.
Мама не хотела продавать без тебя.
Mother wouldn't sell until you came back.
Моя мама. Она говорит, что она хотела бы быть Нэлли Гвинни.
My mother, she said she'd wished she'd been Nell Gwynne cos she'd liked to have serviced Charles II.
Tы сказал и твоя мама убить тебя хотела.
You did, and your mom tried to kill you.
Моя мама... - Авиа погоди! Я так хотела, чтобы она приехала...
my mother, I wanted her so much to come,
Моя мама не хотела бы, чтобы это случилось.
My mother would have wanted it this way.
Мама не хотела мне говорить, и мне не узнать теперь.
Mom didn't want to tell me and now I'll never know.
Когда он умер, мама выпила снотворного потому что не хотела больше жить.
When he died, Mum took sleeping pills because she didn't want to live any more.
Ну, её мама не хотела, чтобы мы сближались.
Well, her mom didn't want us getting too close.
Стану нормальным, как хотела мама.
I'll go straight in and choose mom.
Мама не хотела, чтобы я бросала.
My mom wanted me to pursue it.
Мама, он только пытается- - Если бы я хотела убить себя, он бы меня не остановил.
Mom, he's only trying- - lf l wanted to kill myself, he couldn't stop me.
К тому же, мама всегда хотела, чтобы я женился на враче.
Besides, Mom always wanted me to marry a doctor.
Я хотела позвонить, но мама не разрешила, потому что мою сестру похитили.
I tried calling you, but my mom wouldn't let me because my sister was kidnapped.
- Но я хотела чтоб мама мне показала.
- No, I want Mother Coleman to show me.
Мама просто хотела, чтобы ты нас подождала.
Mommy just wants you to wait for us.
Я очень любила своего отца... но, больше всего я хотела, что бы у меня была мама.
I loved my father very much... but what I wanted most was a mother.
Мне вспоминается историю, которую ты мне не так давно рассказала о молодой девушке из Висконсина, которая отчаянно хотела, чтобы её мама отвезла её в Чикаго, чтобы посмотреть, как Бобби Шерман открывает торговый центр.
I do recall a story you told me not long ago about a young girl living in Wisconsin, who wanted desperately for her mother to drive her to Chicago to see Bobby Sherman open a shopping mall.
Я хотела подарить открытку но потом вспомнила, что когда я потеряла Милли, моя мама сразу пошла и...
I was looking to get a card but I remember when I lost Millie my mother went right out- -
Знаешь, я хотела Сосновый лес или Апрельскую свежесть, но Мама выбрала Мертвую кошку.
You know, I wanted Forest Pine or April Fresh, but Mom wanted Dead Cat.
Мама всегда хотела, чтобы мы одевались к обеду.
Mother always liked us all to dress for dinner.
хотела 341
хотела спросить 55
хотела бы 132
хотела бы я 326
хотела сказать 69
хотела бы я сказать 28
хотела убедиться 44
хотела узнать 111
хотела знать 21
хотела бы я знать 150
хотела спросить 55
хотела бы 132
хотела бы я 326
хотела сказать 69
хотела бы я сказать 28
хотела убедиться 44
хотела узнать 111
хотела знать 21
хотела бы я знать 150
хотела тебе сказать 17
хотела бы знать 16
хотела посмотреть 28
мама и папа 135
мама дома 80
мама и я 25
мама рядом 25
мама дорогая 38
мама говорит 336
мама говорила 132
хотела бы знать 16
хотела посмотреть 28
мама и папа 135
мама дома 80
мама и я 25
мама рядом 25
мама дорогая 38
мама говорит 336
мама говорила 132
мама приехала 18
мама здесь 77
мама миа 21
мама тебя любит 20
мама сказала 452
мама была права 39
мама ушла 20
мама сказала мне 33
мама тоже 19
мама умерла 120
мама здесь 77
мама миа 21
мама тебя любит 20
мама сказала 452
мама была права 39
мама ушла 20
мама сказала мне 33
мама тоже 19
мама умерла 120
мама с тобой 29
мама мия 19
мама знает 60
мама пришла 17
мама в порядке 33
мама считает 19
мама звонила 23
мама думает 30
мама хочет 41
мама больна 20
мама мия 19
мама знает 60
мама пришла 17
мама в порядке 33
мама считает 19
мама звонила 23
мама думает 30
мама хочет 41
мама больна 20