Мне он понравился tradutor Inglês
306 parallel translation
Мне он понравился... и не понравился.
I loved it. And I hated it.
Мне он понравился.
I like him.
Я никогда не говорил, что мне он понравился.
I never said I liked it.
Да, он был тем еще говнюком. Но мне он понравился.
Hwan-gyu tended to bluff a lot but he was a nice kid.
Он мне понравился как оратор.
- Yes. He was a good speaker.
Мне он не понравился.
I do not like that man.
Она сказала мне, что она художник, когда снимала студию. Он был с ней. Он мне и тогда не понравился, тем более неприятен сейчас.
She told me she was an artist when she rented the studio, he was with her.
Он мне понравился.
I liked him.
Он понравился мне.
I liked him.
Сначала он мне не понравился, но потом очаровал меня, и мы поженились.
At first I disliked him intensely, but he swept me off my feet and we were married.
Он мне очень понравился.
I like him very much.
Он мне понравился. Очень мило с твоей стороны.
That's very good of you.
- Он мне не понравился. - Почему?
- I did not like him.
- Потому что он мне не понравился!
- I didn't like me!
А знаешь, это была отличная мысль прислать к нам Пино. Он мне очень понравился.
Hey that was a great idea to send us Pinot
Мне он не понравился, но он сам пошел за мной.
I didn't like the man, but he followed me...
Он бьл у меня и очень мне понравился.
He paid me a visit. I liked him very much.
Он мне очень понравился.
I liked him immensely.
Да, мне он тоже очень понравился.
Yes. I like him very much.
Мне он сильно понравился, поэтому я села в грузовик.
I liked him a lot, so I got in the truck.
Да, он мне очень понравился.
Galya, don't hang up, please.
А если говорить честно... Он мне очень понравился. Он сказал то, что мы сами не решаемся сказать друг другу.
If he comes back... he will set the house on fire.
Он мне... понравился.
I... I liked him.
- Он мне понравился.
- I liked him.
Не может он быть плохим человеком, раз так понравился ей и мне. Значит, и нам тоже!
He can't be all too bad, since my girl likes him so much.
Мне он тоже не понравился.
I didn't take to him either.
Не знаю, он мне понравился...
I dunno! I liked him...
Мне он тоже понравился... Но тогда ты... педик!
I liked him too... but then you're a.. faggot!
Что-то мне подсказывает - тебе он не понравился.
I can tell you don't like him.
Я видел его мельком, но он мне понравился.
What little I saw of him, I liked.
Горди, он мне правда понравился.
Gordie, I really liked it.
Самое смешное, что мне он и в прошлый раз не понравился.
The funny thing is about this is I didn't even like it the first time.
Класс! Мне он очень понравился.
Thought it was really nice.
Мне он ужасно не понравился.
I couldn't stand him.
Он мне понравился.
He liked me.
- Мне этого мало. - Я думаю, он ей понравился.
- I really think she went for him.
Но он мне понравился, папаша.
It's my favorite.
Я почувствовал вкус власти, и он мне понравился.
I got my first taste of authority... and I liked it.
Да, он мне понравился.
Yeah, I liked him.
Он сделал мой портрет, который мне очень понравился.
He did a drawing of me, which I really liked a lot.
Но все равно, он мне понравился.
But I like him, all the same.
Он понравился мне раньше. До того, как я узнала, что он богат.
I liked him before I knew he was rich.
- Он мне очень понравился.
- I liked him very much.
Или, возможно, ему так понравился твой подарок, что он решил купить мне такой же.
Or maybe he liked your gift so much, he decided to get me the same thing.
На самом деле, он мне понравился.
Actually, I like him.
Передайте ему что я его сам уже прочитал, и мне он кстати не понравился.
Tell him I already read it myself and I didn't like it either.
- Ну, когда я его у тебя попробовал, мне он вроде как понравился.
Well, after I tried it at your place, I found I kind of liked it.
У меня уже был опыт общения с ними, и он мне не понравился.
I had an experience once with some.
И тогда По-Уинг купил фонарь. Мне он очень понравился.
Then Po-Wing bought a lamp and I really liked it.
Мне показалось, что он тебе понравился.
When you two seemed to hit it off... No, wait.
Он мне не понравился.
I wasn't really interested.
мне он не нужен 92
мне она не нравится 45
мне она очень нравится 24
мне она понравилась 23
мне он очень нравится 22
мне он нравится 182
мне он нужен 44
мне она тоже нравится 27
мне они не нужны 89
мне они не нравятся 28
мне она не нравится 45
мне она очень нравится 24
мне она понравилась 23
мне он очень нравится 22
мне он нравится 182
мне он нужен 44
мне она тоже нравится 27
мне они не нужны 89
мне они не нравятся 28
мне он тоже нравится 18
мне она нравится 119
мне они нравятся 61
мне она не нужна 51
мне она нравилась 20
мне оно нравится 30
мне она нужна 23
мне он не нравится 67
мне оно не нужно 24
мне он никогда не нравился 20
мне она нравится 119
мне они нравятся 61
мне она не нужна 51
мне она нравилась 20
мне оно нравится 30
мне она нужна 23
мне он не нравится 67
мне оно не нужно 24
мне он никогда не нравился 20
мне они нужны 17
мне он нравился 33
понравился 43
мне очень жаль 9052
мне очень приятно 142
мне очень грустно 30
мне очень понравилось 124
мне очень неудобно 36
мне очень нравится 217
мне очень стыдно 98
мне он нравился 33
понравился 43
мне очень жаль 9052
мне очень приятно 142
мне очень грустно 30
мне очень понравилось 124
мне очень неудобно 36
мне очень нравится 217
мне очень стыдно 98