Мы его найдём tradutor Inglês
1,847 parallel translation
Я был так уверен, что мы его найдём.
I was so sure we'd find him.
Да, но даже если мы его найдём - у кристалла Фей не осталось силы.
Yeah, but even if we find it, Faye's crystal doesn't have any power.
Даже если мы его найдём, как мы отберём кристалл у предателя?
Even if we find it, how are we going to get the crystal away from the traitor?
Мы его найдём.
We'll find him.
Как мы его найдём?
How are we gonna find this guy?
Мужчина в чёрной вязаной шапке из вашего опроса, интересно было бы с ним поговорить, если мы его найдём. - Нет, сэр.
Man in the black wool hat from your own interview, he would be interesting to talk to, if we can find him.
Я гоню под сотню уже выжимаю сто миль в час мы догоним его найдём его видишь его?
I'm going over... I'm pushing 100, Sam! I'm pushing 100 miles an hour.
Как мы его найдем?
How are we supposed to find him?
Куинн сказал, что он ищет последний оставшийся интерсект, а значит, если мы найдем его, мы скорей всего найдем Куинна, а с ним и...
Quinn said that he's after the last remaining intersect, which means if we find it, we will probably find Quinn, and with him...
Если кто-то его зашил, мы его найдем.
If anybody stitched him up, we'll pick up the scent.
Но осторожно мы будем пробираться в организацию Во Фата пока не найдем его... и не убьем.
But quietly, we will make inroads into Wo Fat's organization until we find him... and kill him.
Ладно, хорошо, тогда мы найдем его первыми и мы возьмем его, Джо.
Okay, fine, so we find him first and we take him down, Joe.
Если твой телефон здесь, мы его найдем.
If your phone is here, we'll find it.
Мы обязательно его найдём.
Hmm. Of course we're gonna find him.
Пока мы не найдем его, мы можем...
Until we find him, we can...
Мы вернемся в квартиру и найдем его.
We'll go back to the apartment, and we'll get him.
Мы найдем его.
We'll get him.
Мы найдем его.
We'll find him.
Если мы не найдём другого члена семьи, который захочет его взять.
Unless we can find another family member who wants him.
- Его захватили румынские гангстеры, которые не отпустят его, пока мы не найдём картину с котом в саду.
- He's being held hostage by a Romanian gangster who won't release him until we find a painting of a cat in a garden.
- Мы его найдем.
- We'll find him.
Даже если мы с Биллом найдём его, это не снимет обвинений в предательстве.
Even if Bill and I do get him, we'd still be facing a treason charge.
Тогда мы найдем его.
Then we'll go find him.
Мы его найдем, Шарлотта.
We'll find him, Charlotte.
- Мы его найдем.
- We'll find it.
Мы его найдем.
We'll find him.
Говорил же, мы найдем его.
Told you we'd get him.
Мы здесь все перероем, пока его не найдем.
We're gonna search every inch of this place until we find him.
И я думаю, что если мы найдём Чемпиона, ты должен оставить его себе.
And I think, if we find Champion, you should keep him.
Окей, если мы найдем его в течение следуещего часа, мы выйдем на Бобаса если нет, мы будем вылавливать паренька из залива Ashbridges
Okay, so if we find the kid within the next hour, we got Bobas. If not, we're gonna be fishing the kid out of Ashbridges Bay... Bobas is long gone.
Итак, его машина на месте проведения свадьбы, и, если мы ничего здесь не найдем, попробуем поискать там.
Well, his car is at the wedding, so, if we don't find anything here, we could try there.
Будьте уверены, детектив, мы найдём его.
Rest assured, Detective, we'll find him.
То, как ты описывал этого парня... Я думал, мы найдем его в церкви.
The way you were banging on about this guy, I thought we'd be meeting him in a church.
Райан давил больше всего на него, но как мы его найдем?
Ryan put all the pressure on him, but how the hell we gonna find him?
Если он есть, то мы его найдем.
If there is, we'll find it.
- Мы найдем его.
- We'll find him.
Мы найдем его.
And we'll find him.
Когда все успокоится, мы его найдем.
When the dust settles, we'll take him down.
Если только мы не найдем его раньше.
Unless we find him first.
Как мы найдем его?
How will we find him?
Мы найдём его.
We will find him.
- Мы найдём его.
- We're gonna find it.
Мы найдём его, Рой.
We're gonna find it, Roe.
Но для ясности, если мы найдём там ребёнка, то ты воспитываешь его одна.
But to be clear, if we find a baby in there, you're raising it on your own.
Ну, она пообещала ребёнку, что мы найдём его.
Well, she promised the kid we'd find it.
У нас видео с камер слежения, где мистер Мартин скопировал данные на флешку с компьютера его руководителя, и мы найдем ее.
We have security video of Mr. Martin transferring files to a flash drive from his supervisor's computer, and we will find it.
Мы не уйдём на рекламу без его ответа на вопрос.
We're not going to commercial till he answers your question.
Может быть, уже завтра мы найдём его.
We can maybe catch up by tomorrow.
Мы не найдем его утром, он уйдет.
We don't find him by morning, he's gone.
Если оно здесь, мы найдем его.
If it's there, we'll catch it.
Теперь мы никогда не найдём его.
We'll never find him now
мы его найдем 154
мы его возьмем 26
мы его вернем 19
мы его не видели 21
мы его нашли 94
мы его теряем 97
мы его видим 29
мы его знаем 35
мы его видели 27
мы его потеряли 105
мы его возьмем 26
мы его вернем 19
мы его не видели 21
мы его нашли 94
мы его теряем 97
мы его видим 29
мы его знаем 35
мы его видели 27
мы его потеряли 105
мы его засекли 16
мы его убили 16
мы его поймаем 48
мы его схватим 18
мы его поймали 50
мы его ищем 23
мы его потеряем 20
мы его взяли 105
мы его достанем 25
мы его остановим 17
мы его убили 16
мы его поймаем 48
мы его схватим 18
мы его поймали 50
мы его ищем 23
мы его потеряем 20
мы его взяли 105
мы его достанем 25
мы его остановим 17
мы его упустили 51
найдем 100
найдём 71
найдем его 38
найдём его 23
найдем что 33
найдём что 20
найдём её 17
найдем кого 18
найдем 100
найдём 71
найдем его 38
найдём его 23
найдем что 33
найдём что 20
найдём её 17
найдем кого 18