English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ М ] / Мы тебя не тронем

Мы тебя не тронем tradutor Inglês

29 parallel translation
Ты бросишь нам камеру... и мы тебя не тронем.
You throw down your camera and we won't hurt you.
Мы тебя не тронем.
We will not touch you.
Мы тебя не тронем!
We don't want to hurt you
Все в порядке, мы тебя не тронем.
It's all right. We're not going to hurt you.
- Кто тут? Не бойся, мы тебя не тронем.
Who's there?
Обещаю, мы тебя не тронем.
We promise we won't hurt you.
Мы тебя не тронем!
We're not going to hurt you!
Я знаю, что тебе страшно,... но если ты не будешь делать глупостей, мы тебя не тронем.
I know you're scared, but as long as you don't do anything stupid, we're not gonna hurt you.
- Ну, мы тебя не тронем.
- Go on. We won't bite you.
Мы тебя не тронем.
We won't hurt you.
Мы тебя не тронем.
We're not going to touch you.
Все в порядке. Мы тебя не тронем.
Hey, you all right, pally?
Мы тебя не тронем.
We're not gonna hurt you.
Мы тебя не тронем, маленький уродец!
We're not going to hurt you, you little freak!
Мы тебя не тронем.
We don't want to hurt you.
Если ты нам признаешься, мы тебя не тронем.
If you come clean with us, we will not harm you.
Энни, открой дверь и мы тебя не тронем.
Annie, open the door. We'll feed on the others and we'll let you go.
Мы тебя не тронем.
We're not here to hurt you.
Мы тебя не тронем за банку жареных бобов, дружище.
We're not gonna hurt you over some refried beans, buddy.
Мы тебя не тронем.
You will not be harmed.
Мы не тронем тебя!
We'll give you a break!
Мы не тронем тебя.
We won't hurt you.
Мы тебя пока не тронем.
We'll give you immunity.
Мы не тронем тебя, Кливленд.
We don't want to hurt you, Cleveland.
Если ты уйдешь, мы не тронем тебя.
If you go, we won't come after you.
Мы не тронем тебя, брат
We're not gonna hurt you, bro.
Мы не тронем тебя.
We're not gonna hurt you.
Мы тебя не тронем.
We come in peace.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]