English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ О ] / Он наркоман

Он наркоман tradutor Inglês

200 parallel translation
Да, он наркоман.
Yes, an addict.
- Какая важная птица! И почему он наркоман? Он попробовал один раз и ему было очень плохо.
- He's not an addict... took once and got sick.
Этот Тернер, он наркоман.
That Turner, drug addict.
Вы должны арестовать его, он наркоман
You ought to arrest him ; he's an addict
- А вдруг он наркоман?
If he's on dope...
Не знаю. Он наркоман.
- Doesn't ring a bell.
У него есть все необходимое, чтобы прославиться, но он наркоман.
He's got everything you need to make it big, but he's a dope addict.
А если он наркоман, трансвестит, серийный убийца или больной, как мой Рик.
He could be a crackhead a transvestite, a junkie, or really sick, like my Rick.
- Думаешь он наркоман?
- You think he's on drugs?
Он наркоман.
He's doped to the gills.
- Он наркоман.
- He's a doper.
Он что наркоман? Он наркоман?
What do you think he is, a junkie?
- Он наркоман и занимался воровством произведений искусства.
- He's a drug addict and an art thief.
Мне кажется, что он наркоман
I'm certain that he's a substance abuser.
Сначала я подумала, что он наркоман.
At first I thought it was because he was a drug addict.
Он наркоман.
He's a narc!
Он наркоман?
Is he an addict?
Он наркоман, который выставляет свою зависимость напоказ и отказывается лечиться.
He is a drug addict who flaunts his addiction and refuses to get treatment.
Он наркоман.
The man's an addict.
Он врал ей о том, что он наркоман?
So he's been lying to her about his drug habit?
Не наркотики с ним такое сделали. Даже если он наркоман.
Drugs didn't do this to him, even if he is an addict.
Он наркоман.
He's a druggie.
Значит, он наркоман?
So, he's an addict.
Он наркоман.
He is an addict.
Он наркоман
- He's a junkie.
- Возможно, он наркоман
- Probably a drug addict.
Он сам еще тот наркоман.
He's a drug addict.
Да он просто убогий задыхающийся наркоман.
He's just a choking fucking druggy.
- Он десять минут кололся! Вот такой иглой. Тяжелый наркоман!
- He was shooting in for 10 minutes, with a huge needle, what an addict!
Он не наркоман.
He doesn't do drugs.
Он не наркоман.
He's not on drugs.
Я же говорила, что он не наркоман.
I told you he wasn't a drug addict.
Он матерый наркоман
He's on speedballs.
Он настоящий наркоман.
He's a total wiretrip junkie.
По-моему, он наркоман, принимает героин.
it stings, with heroin.
- Да он просто долбаный наркоман. - Нет.
- He's a fucking puff, that one.
Он не наркоман и не алкоголик, он не купил автомат и не пошел расстреливать испанский квартал.
It's not drugs, it's not booze. He didn't buy an automatic weapon To take down to the spanish club.
А он даже не наркоман.
He's not even a drug addict.
Вы знали, что он - наркоман, и ничего не сделали.
You knew he was doping, yet you did nothing.
он действительно наркоман как некоторые говорят?
Is he really a druggie like they say?
- Он проклятый наркоман.
He's a goddamn drug addict.
Он грёбаный наркоман.
He's a fucking drug user.
Никакой он не специалист - он насильник, наркоман, мошенник и блудный сын!
He's no professional He's a sex and drug offender, swindler and a rotten son
Какой-то парень напал на меня, он выглядел как наркоман.
Some kid just carjacked me. He looked like a junkie.
Он не наркоман.
He's not addicted.
Но наркоман не должен. Он думает только о том, сколько у него осталось.
But a junkie doesn't have to, because how many pills he's got left, that's all he's thinking about.
Он наркоман.
He's a speed freak.
- Он сказал, что я наркоман.
- He was saying I'm a junkie.
По сути он прав, потому что ты и есть наркоман.
The fact is he's right, because you are a junkie.
То есть он же не в тюрьме, и не наркоман, и не держит в подвале части тела.
I mean, he's not in jail or on drugs or keeping body parts in his basement.
Может, он и йеху-наркоман, бьющий жену, но детей своих он не бросает.
He might be a crack-addled, wife-abusing yahoo, but he refuses to abandon his kids.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]