English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ О ] / Он хочет встретиться

Он хочет встретиться tradutor Inglês

310 parallel translation
Он хочет встретиться с тобой.
He says he wants to meet you.
Он хочет встретиться снова.
He said he wants to see me again.
Он хочет встретиться с тобой и с твоими братьями.
He wants to meet with you and your family personal. - I've been expecting it.
Он хочет встретиться сегодня.
He wants to see me tonight.
Люка Браззи нет в списке, но он хочет встретиться с вами.
He's not on the list, but Luca Brasi wants to see you.
Он хочет встретиться с тобою сегодня вечером.
He wants you to meet him tonight.
Он хочет встретиться с тобой сегодня.
He wants to meet with you. Today.
Он хочет встретиться как можно скорее.
He'd like to see you as soon as possible.
- Он хочет встретиться.
- Okay, he wants to get together.
Он хочет встретиться.
That's his deal. He needs an audience.
Он хочет встретиться с тобой?
He wants to meet you?
И еще пойдем но он хочет встретиться с тобой.
We're going back but he wants to meet you.
Он хочет встретиться где-нибудь около его дома.
He wants to meet you someplace near his house.
Я тоже. В сообщении говорится, о том, что он хочет встретиться со мной.
So did I. The message says he wants to meet with me.
- Я нарушила свое же правило, и вот теперь он хочет встретиться со мной снова.
I broke the personal rule, and he wants to see me again.
Это парень не хочет пересылать деньги. Он хочет встретиться лично и получить деньги наличкой.
He wants cash and he wants to do it in person.
Он хочет встретиться со мной?
He wants to see me?
Он хочет встретиться с нами. Сегодня.
He wants to meet with us today.
Он хочет встретиться с тобой.
He wants to have a meeting with you.
- Он хочет встретиться со мной.
- He wants to see me.
Он хочет встретиться и обсудить сегодняшний бардак.
He wants to meet to talk about today's little snafu.
И он хочет встретиться с тобой сегодня!
AND HE WANTS TO MEET YOU TONIGHT.
Он хочет встретиться с нами.
He wants to meet us.
Он хочет встретиться с глазу на глаз с Изабель?
He wants a face-to-face with isabelle?
Он хочет встретиться с тобой.
He wants to meet you.
Он хочет встретиться с вами.. Но мы решим так :
He wants to sit down with you guys, but here's the deal :
Я поговорила с Финли, и он хочет встретиться.
And I've spoken to Finlay. And he wants to meet you.
Когда он хочет встретиться он использует тайный знак, чтобы сообщить мне.
Well, whenever he wants to get together... he has his own secret way of letting me know.
он хочет с вами встретиться.
Eun Gyu Tae has been trying to contact us, he wants to meet you.
Он позвонил мне и сказал, что хочет со мной встретиться.
He called me and said he wanted to see me.
Я знаю, что он хочет сказать мне. Ты не хочешь с ним встретиться?
You don't want to reconsider?
Я сам с ним поговорю. Он хочет с тобой встретиться.
By the way, he wants to see you.
Он хочет с тобой познакомиться... он хочет с тобой встретиться сегодня вечером.
He wants to talk to you. He wants to take you out tonight.
Да, мы найдем его именно там, где он хочет с нами встретиться.
Yes, we've got him exactly where he wants us.
Он хочет приехать и встретиться с вами.
Well, he wants to come and see you.
Великий султан Мехмет, передает моим недостойным голосом, и хочет, чтобы вы знали, что он готов прибыть, туда где вы захотите с ним встретиться.
The great sultan Mehmet, speaking through my unworthy voice, wants you to know that is ready to come where you wish to meet him.
Он хочет с тобой встретиться лично.
He wants to meet you face-to-face.
Он сказал Джойс, что хочет со мной встретиться, сегодня в девять вечера возле этого дома.
But he told Joyce that he wants to meet me outside here at 9 : 00 tonight.
Он готовит дело — хочет встретиться.
A score he's putting out, he wants you to look at.
Он хочет с нами встретиться. - И чтобы мы разделись?
He wants to meet with us.
Он хочет с тобой встретиться.
He wants to see you.
- Потому что он хочет со мной встретиться.
BECAUSE HE WANTS TO MEET ME.
Он хочет со мной встретиться.
He wants to see me.
- Он хочет с тобой встретиться.
- He wants to meet you.
Он хочет встретиться.
He wants to see me.
Он тоже хочет с тобой встретиться.
He wants to meet you too.
Он сказал только, что хочет встретиться с тобой.
Anyhow, they said to tell you they'd like to see you.
Он просил передать, что хочет встретиться с мистером Монком... завтра утром в его офисе, в 10 : 00.
He said to tell you that he can meet Mr. Monk... tomorrow morning at his office, 10 : 00.
Он хочет сегодня же с тобой встретиться.
He wants a meeting with you today.
- Он очень хочет с тобой встретиться.
- He really wants to meet with you.
- Он хочет с тобой встретиться.
- He said right now.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]