Позаботься о ней tradutor Inglês
213 parallel translation
Позаботься о ней.
I hope you'll stay on with us.
Позаботься о ней, сердцеед...
Take care of her, lover boy.
Позаботься о ней, Муз.
Take good care of her, Moose.
Позаботься о ней.
Take good care of her.
Позаботься о ней.
You go take care of her.
Будь добра, позаботься о ней.
Be good now. Take care of her.
Позаботься о ней.
Take care of her
Позаботься о ней.
Come on. Here, take care of her.
Алан, позаботься о ней.
Alan, look after her for me.
Отвези Сорайю к повстанцам в горы. И позаботься о ней.
Take Soraya to the rebels in the mountains while I ride to the city.
Позаботься о ней, Алтос!
Take care of her, Altos.
Ты уж позаботься о ней.
Take care of her.
Позаботься о ней хорошенько.
You go and take really good care of her now, okay?
"Это должна быть одна, позаботься о ней."
"That must be the one, you take care of her."
- Орф, позаботься о ней,
- Orfe, look after her,
Если вдруг со мной что-то случится, прошу тебя, позаботься о ней.
If anything ever happens to me...
Позаботься о ней...
You take care of her.
Позаботься о ней.
Take care of her.
Позаботься о ней. Хорошо, Матт?
Take good care of her for me, will ya Mutt?
- Позаботься о ней, Дэгг.
- Take care of her, Dagg.
Позаботься о ней.
Take care of her wound.
- Позаботься о ней.
- You've got to take care of her.
Позаботься о ней!
Take care of her!
Позаботься о ней!
Then take care of her!
Позаботься о ней.
Take care of it.
Позаботься о ней.
Mr Chan, can you arrange for him?
Позаботься о ней, Пат.
Look after her, Pat.
И позаботься о ней.
Take care of her, if you're so concerned.
Позаботься о ней.
Τake care of her.
Позаботься о ней!
Take care of her.
- Понял! Останься здесь и позаботься о ней.
- Stay here and take care of her.
Позаботься о ней, пока я не вернусь.
Take care of her until I get back.
- Позаботься о ней, пожалуйста.
- Take care of her, will you?
Лучше позаботься о ней.
Just take care of her.
Позаботься о козах, пока мы не вернемся, или тебе не поздоровится.
Mind the goats until we get back, or you know what to expect
- Кен, если у меня не выйдет, позаботься о Мэри и о парне.
Ken, if I don't make it, take care of Mary and the boy.
Жизнь - это не игра. Просто позаботься о нем в этой комнатке под крышей.
Don't make everything a game, just late at night in that little room upstairs, take care of him.
Позаботься о том, чтобы тебя никто не увидел... Это может быть очень опасно для всех.
Take care that no one sees you, it could be very dangerous for everyone.
Позаботься о Чарли пока меня не будет.
Be sure and take good care of Charlie while I'm gone.
Мария, позаботься о том, чтобы Рейне подстригся.
Marie, see that Reine gets his hair cut.
Так позаботься о ней.
I understand.
Позаботься о них. Они не знают, что делать.
They don't know what they're doing.
Если я не вернусь... позаботься о себе сам.
If I don't return... you take care of yourself.
Позаботься о себе, что бы это больше не повторялось.
Take care of yourself, so this never happens again.
А о ней хорошо позаботься....
Get them in the car.
Тебе не стоит волноваться о твоей жизни, лучше позаботься о своей маленькой пипиське.
I think you should be worried about your life instead of that flaccid thing in your pants.
- Сэм, ты позаботься о своих парнях, а мы позаботимся о своих. - Вы не заботитесь о Ваших парнях.
We'll take care of our guys.
Позаботься о том, чтобы меня не оставляли с ним наедине, пожалуйста.
- Mmm. I do wish that Anthony wasn't here.
- Позаботься о ней.
- Very nice of you, thanks.
- Позаботься о ней.
Take care of her.
Ты лучше позаботься о папе. Он не важно выглядит.
You'd better check on your dad, he didn't look well.
позаботься о себе 73
позаботься о нем 75
позаботься о нём 46
позаботься о маме 24
позаботься об этом 73
позаботься о них 34
позаботься о том 19
о ней 71
о ней позаботятся 21
нейрохирург 43
позаботься о нем 75
позаботься о нём 46
позаботься о маме 24
позаботься об этом 73
позаботься о них 34
позаботься о том 19
о ней 71
о ней позаботятся 21
нейрохирург 43
нейт 1044
нейтан 607
нейро 42
нейлон 23
нейл 56
нейтрон 17
нейта 16
нейтральная территория 19
нейт арчибальд 17
нейтан джеймс 71
нейтан 607
нейро 42
нейлон 23
нейл 56
нейтрон 17
нейта 16
нейтральная территория 19
нейт арчибальд 17
нейтан джеймс 71