English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ П ] / Прекрасная песня

Прекрасная песня tradutor Inglês

44 parallel translation
Странно, как эта прекрасная песня напоминает мне о курином салате.
Isn't it strange how that lovely song reminds me of chicken salad?
Прекрасная песня, правда?
Now, isn't it a gas, that song?
Прекрасная песня.
Oh, it's brilliant, that one.
- Прекрасная песня.
- lt's very nice.
- Поздравления Это прекрасная песня.
It's a wonderful song.
- Прекрасная песня.
- Excellent song.
Прекрасная песня.
Excellent song.
" Это была прекрасная песня.
" The song was lovely.
Это, наверное, самая прекрасная песня из когда-либо написанных.
This might be the greatest song ever written.
Любовь - это прекрасная песня...
Love, a beautiful melody...
Просто прекрасная песня.
God, that's a good song.
Какая прекрасная песня.
That's a really pretty song.
Какая прекрасная песня...
What a beautiful song...
Прекрасная песня.
Okay. That's good.
Это прекрасная песня.
It's a wonderful song.
Нет, это прекрасная песня.
No, it's a great song.
Это самая прекрасная песня в мире,... для тех, кто тоскует по родине.
It is the most beautiful song in the world for those who are homesick.
"Сделай шаг в любовь" - прекрасная песня.
Step Inside Love was a great song.
"Just the way you are" - прекрасная песня.
Just the way you are is a great song.
Прекрасная песня.
Yeah, My Redemption.
Да, что за прекрасная песня.
Yes, what a good song.
прекрасная песня.
Nice going, Seo In Ha.
- Прекрасная песня.
Excellent song.
Это прекрасная песня.
It's a beautiful song.
Это должна быть прекрасная песня их фильма, как например
SAM : Well, it'd have to be the perfect movie song, you know, like, uh...
О, это просто прекрасная песня.
Oh, it's just such a beautiful song.
У меня есть прекрасная песня.
I have the perfect song.
Я думаю это прекрасная песня, чтобы продемонстрировать свои способности.
I think it's a perfect song to showcase my abilities.
О, какая прекрасная песня.
Oh, what a lovely song.
Это прекрасная песня.
It's a great song.
Прекрасная песня.
Great song.
Я начинаю думать, что это самая прекрасная песня в мире.
I'm starting to think this is the finest song ever written.
Думаю, это прекрасная песня, чтобы познакомить тебя с Америкой.
I think it would be an excellent record to introduce you to America with.
Прекрасная песня.
It's a perfect song.
- Прекрасная песня, Джамал, просто... я хотела двигаться не в эту сторону.
Get your hand from around my sister! Before I break it! Go, go!
А это прекрасная песня.
And that is an excellent song. Mm-hmm.
Прекрасная песня.
Your song was beautiful.
Прекрасная песня.
It's a beautiful song.
Это самая прекрасная песня из
It is the most beautiful song
- Это прекрасная песня.
It's a beautiful song.
( Песня "Америка Прекрасная" ) Прекрасная бескрайним небом
Oh, beautiful for spacious skies
Я имел в виду, что песня прекрасная.
I mean, it's a beautiful song, Charlotte.
Эта прекрасная рождественская песня от Radiohead.
There's a great Christmas record by Radiohead.
Прекрасная была песня.
All right, that's good stuff.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]