English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ П ] / Прекрати врать

Прекрати врать tradutor Inglês

39 parallel translation
Прекрати врать!
Stop lying!
Прекрати врать.
Stop lying.
Прекрати врать сам себе!
Stop lying to yourself!
Так что прекрати врать мне в глаза.
So stop lying to my face.
Не начинай, прекрати врать!
Don't do it again, stop lying to me!
Прекрати врать мне!
Stop lying to me!
Прекрати врать!
You do not get to lie to me anymore!
Прекрати врать!
STOP LYING!
Я же сказал, прекрати врать.
I said stop lying.
Прекрати врать, Шивон!
Stop, stop lying to me, Siobhan!
Так что прекрати врать о существовании жидокабры, пока какие-нибудь идиоты тебе не поверили.
Now stop lying about a Jewpacabra before stupid people start believing you!
– Прекрати врать ребенку.
Stop lying to children.
Хоть раз в жизни прекрати врать!
For once in your life, stop lying!
Прекрати врать сейчас же
Stop lying right now.
Прекрати врать.
Coulson : Stop lying.
Теперь прекрати врать и расскажи честно.
Now stop lying and tell me straight.
- Прекрати врать, Джек!
- STOP LYING, JACK!
Затнись, прекрати врать и убирайся из моей комнаты!
Shut up and stop lying and get out of my room!
Прекрати врать, Шейн.
Stop lying, Shane.
Просто закрой свой чертов рот и прекрати врать... хотя бы разок.
Just shut your damn mouth and stop lying... for once.
Прекрати врать мне.
Stop lying to me.
Прекрати врать!
Stop lying to me!
Сейчас же прекрати врать!
Stop lying right now!
- Прекрати врать.
- Stop lying.
Прекрати врать мне, Генри.
Stop lying to me, Henry.
Прекрати врать.
Stop lying!
Прекрати самому себе врать.
Just stop lying to yourselves.
Прекрати наконец врать.
No more lies, Jake.
Прекрати мне врать!
Stop lying to me!
Он сказал мне на прошлой неделе, и я нашла твои фото у него в телефоне. Ладно, прекрати врать!
Okay, stop lying!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]