Приходи в себя tradutor Inglês
31 parallel translation
Спасибо. Приходи в себя, Идабель. Выпей немного.
Come on, Idabelle, have a little sip of this.
Приходи в себя!
Come along!
Приходи в себя. Камилла! Приди в себя.
Camille, wake up.
Приходи в себя, пора продавать эту женскую чушь.
Let's pull it together and sell some sensitive feminine shit, okay?
А теперь приходи в себя, нам пора встречаться с остальными.
Liven up, we've got to meet the others.
Мона, приходи в себя или уходи, поняла?
Mona, shape up now or you're out, understand?
Приходи в себя, ты готов?
Come on now, are you ready?
Приходи в себя!
Mind yourself! Mind!
Ты приходи в себя и во всем слушайся нас.
That's why you need to focus and do everything we say.
Пит, давай, приходи в себя.
Pete, come on, wake up.
Хэл, приходи в себя!
Hal, you're gonna be fine!
Приходи в себя, не медли.
Get it together down there, fast.
Приходи в себя.
Come on back.
- приходи в себя
- feel better.
Так что приходи в себя.
So get it together fast.
Давай, приходи в себя.
All right, you deal.
Приходи в себя!
Come to!
Так что приходи в себя живее.
So please hurry and get up.
Приходи в себя, слышишь?
Come here, you.
Останься и приходи в себя.
You stay and get better.
Приходи в себя.
Get yourself together.
И приходи в себя, Джо. - Да.
Get your shit together, Joe.
Приходи в себя.
Come on, come on. Adam!
Давай, приходи в себя.
Come on, wake up.
Давай, приходи в себя!
Come on, wake up!
Приходи в себя.
Take a minute.
– Просто приходи в себя.
- Just get your head straight.
Давай, приятель, приходи в себя.
Now, let's pull this together, buddy.
Я тебе сейчас принесу что-нибудь выпить, а ты отключайся от эмоций и приходи в себя.
Did you say hello?
Так что, когда ты будешь в состоянии убедить меня, что можешь взять часть на себя, тогда и приходи.
So if you can convince me that you can shoulder some of it, then come back then.
давай приходи уже в себя!
Please come around.
приходи в 24
приходи вечером 17
приходи в любое время 31
в себя 30
себя 270
приходите ещё 64
приходите еще 56
приходи 497
приходи завтра 74
приходите завтра 82
приходи вечером 17
приходи в любое время 31
в себя 30
себя 270
приходите ещё 64
приходите еще 56
приходи 497
приходи завтра 74
приходите завтра 82
приходи ко мне 81
приходи к нам 20
приходить 20
приходится 95
приходите 295
приходите в 23
приходит 33
приходил 31
приходите на 30
приходите вечером 16
приходи к нам 20
приходить 20
приходится 95
приходите 295
приходите в 23
приходит 33
приходил 31
приходите на 30
приходите вечером 16