Смотри на экран tradutor Inglês
21 parallel translation
Смотри на экран!
Look at the screen!
Том, смотри на экран!
Tom! Look at the screen!
Теперь смотри на экран, хочу тебе кое-что показать.
Now, eyes on the monitor. I want to show you something.
Внимательно смотри на экран
Watch the movie screen.
Не пей Мукеш, я думаю ты уже пьян, смотри на экран каждая женщина мечтает всего лишь об дном "chutki sindur"
don't drink mikey, i think you are drunk. Every women's dream one "chutki sindur"
- Смотри на экран, а не на ноги!
- Watch the screen, not your feet.
Чак, смотри - - смотри на экран.
Chuck, look. Look at the screen.
Хорошо, так, смотри на экран.
All right, so, you watch the screen.
Смотри на экран.
Watch the screen.
- Смотри на экран.
- Watch the television.
Смотри на экран.
Look at the TV.
Смотри на экран и погрузись в фильм.
Just look at the screen and lose yourself in the movie.
Прежде всего, смотри на экран.
No. 1. Watch the screen.
Смотри на экран.
Look at the screen.
Не смотри на меня, а на экран.
Don't look at me, look at the screen.
смотри на меня 1106
смотри на дорогу 91
смотри на нее 16
смотри на это 39
смотри на него 55
смотри на них 18
на экран 184
на экране 55
экран 35
смотри вперед 46
смотри на дорогу 91
смотри на нее 16
смотри на это 39
смотри на него 55
смотри на них 18
на экран 184
на экране 55
экран 35
смотри вперед 46
смотри вперёд 33
смотри куда идешь 50
смотри куда идёшь 19
смотреть телевизор 21
смотри куда прешь 26
смотри куда прёшь 16
смотри 23198
смотри мне в глаза 116
смотрите 9988
смотри у меня 76
смотри куда идешь 50
смотри куда идёшь 19
смотреть телевизор 21
смотри куда прешь 26
смотри куда прёшь 16
смотри 23198
смотри мне в глаза 116
смотрите 9988
смотри у меня 76
смотрят 38
смотреть 325
смотри под ноги 166
смотрю 759
смотри сам 58
смотреть на меня 26
смотри сюда 487
смотрела 70
смотрели 76
смотришь 84
смотреть 325
смотри под ноги 166
смотрю 759
смотри сам 58
смотреть на меня 26
смотри сюда 487
смотрела 70
смотрели 76
смотришь 84