Я попробую еще раз tradutor Inglês
103 parallel translation
Я попробую еще раз. Лидия, подними свою милую, маленькую попу и потанцуй со мной сейчас же.
Lydia... get off your cute, little ass and dance with me now.
Я попробую еще раз.
Well, I'll try him again.
я попробую еще раз.
I'm gonna try again.
Я попробую еще раз.
I'll get some out there.
Я попробую еще раз утром перед нашим отъездом.
I'll have another shot in the morning before we go.
Может через лет 40, 50 я попробую еще раз.
Maybe in another 40 or 50 years I'll try it again.
А я попробую еще раз удачу в актерстве.
I'll try my luck as an actor one more time.
Я попробую еще раз.
You know, now hook me up again, and I'll take another shot at Dougie.
Э, давай я попробую еще раз...
Let me try it again.
- Я попробую еще раз.
- I try again.
Я попробую еще раз.
Allow me to try harder.
Давай я попробую еще раз.
Let me try again.
Отойди, я попробую еще раз.
Watch out, I'm going to try this again.
Хорошо, я попробую еще раз.
All right, I'll try it again.
Так что, я попробую еще раз.
So I'm gonna try one more time.
Гы, я попробую еще раз )
Uh, I'll try again.
Ладно, я попробую еще раз.
Okay, I'm gonna start this again.
- Я попробую еще раз.
I'll try again.
Понятно. Так или иначе, я попробую еще раз.
I'll try one more.
Я попробую еще раз
Let me try again.
Я чувствую, что у меня заканчиваются способы объяснить тебе это, но все же я попробую еще раз.
I feel like I'm running out of ways to explain this to you, but once more I shall try.
Я попробую еще раз, когда вырасту.
I'll try again when I'm older.
Я попробую еще раз утром.
I'll try again in the morning.
Я попробую еще раз, сержант Демпси.
I'm giving it another shot, Sergeant Dempsey.
Я попробую еще раз.
I'm taking one more shot at it.
Хорошо, я попробую еще раз.
Okay, then. I'm doing it.
Хорошо, я... Я попробую ещё раз.
All right, I'll ─ I'll try again.
- Тогда я еще раз попробую...
- Then I'll try again...
Я попробую ещё раз.
I shall try once more.
Давай я еще раз попробую.
Let me say it again, then.
Я попробую ещё раз.
I'll try to hold it.
Я попробую ещё раз.
- Can you ring the room again? - I'll try one more time.
Позвольте я ещё раз попробую.
Let me try it again
Дайте я еще раз попробую.
Let me try again. GUNN :
Я попробую ещё один раз.
I'll try one more time.
Дай я еще раз попробую.
Let me try again.
Я попробую сдать тест еще раз.
I'll take the test one more time.
Я еще раз попробую.
I'll keep trying, I promise.
Я попробую поговорить с Ашикавой ещё раз.
I must try to talk to Ashikawa one more time.
Я попробую ещё раз. Без наркотиков.
Let me try one more time, without them.
Я попробую ещё раз поговорить с ней.
It's better to fix a date for her operation.
Ладно, думаю, я попробую позвонить еще раз.
Okay, I guess I'll, uh, I'll try you again...
Я попробую ещё раз.
I'll try one more time.
Если его еще раз оставит, и он отвернется, я попробую снова.
if she puts it down again, it's looking the other way i'll give it another shot.
А он белый! Я еще раз попробую.
Oh is white, I'll try again.
Я попробую ещё раз, но не потому, что стена сказала, что есть шанс.
I will try again, but not because the wall told me to.
Давайте я попробую ещё раз.
Let me give it another try.
- Давай я еще раз попробую.
- Let me try again.
Вы уже выбрали? Хм, а можно я попробую ещё раз? Филип.
Philipe.
Я попробую ей набрать еще раз.
I'll try her again.
Тогда я еще раз просмотрю все улики, буду в зале, попробую помочь.
I'm just gonna go through all the evidence again, And I'll be in the squad room, trying to help you.
я попробую ещё раз 19
я попробую 625
я попробую снова 19
я попробую что 29
попробую еще раз 26
попробую ещё раз 19
еще раз 1887
ещё раз 1189
еще раз спасибо 322
ещё раз спасибо 213
я попробую 625
я попробую снова 19
я попробую что 29
попробую еще раз 26
попробую ещё раз 19
еще раз 1887
ещё раз 1189
еще раз спасибо 322
ещё раз спасибо 213
еще разок 241
ещё разок 201
ещё раз поздравляю 17
еще раз поздравляю 16
еще раз здравствуйте 24
ещё раз здравствуйте 19
еще раз извините 24
ещё раз так сделаешь 16
еще раз простите 16
еще разочек 20
ещё разок 201
ещё раз поздравляю 17
еще раз поздравляю 16
еще раз здравствуйте 24
ещё раз здравствуйте 19
еще раз извините 24
ещё раз так сделаешь 16
еще раз простите 16
еще разочек 20
еще раз спасибо за то 21
еще раз повторяю 19
еще раз спрашиваю 24
я попался 55
я попал 103
я попал в аварию 30
я попаду в ад 36
я попросил 57
я попросила 36
я попытаюсь 255
еще раз повторяю 19
еще раз спрашиваю 24
я попался 55
я попал 103
я попал в аварию 30
я попаду в ад 36
я попросил 57
я попросила 36
я попытаюсь 255