Вернись внутрь tradutor Espanhol
37 parallel translation
Пожалуйста, вернись внутрь.
Por favor, entra aquí.
Пожалуйста, вернись внутрь.
Por favor, entra.
- Вернись внутрь
Luc! - Entremos.
Томми, вернись внутрь, пожалуйста.
Tommy, vuelve adentro, por favor.
— Вернись внутрь и поговори со мной.
- Ven adentro y hablamos. - No puedo.
Алан, вернись внутрь.
- Alan, regresa adentro.
- Руфи-Руфи, не надо! Вернись внутрь.
¡ Vuelve adentro!
Элли, вернись внутрь.
Ellie, vuelve dentro.
Вернись внутрь.
Vuelve dentro.
Пожалуйста, просто вернись внутрь.
Vuelve dentro, por favor.
Вернись внутрь.
Vete a casa.
Вернись внутрь, прошу.
Metete, por favor.
Вернись внутрь, Смит!
Regresa adentro.
Джейк, смотри, я знаю ты хотел чтобы я пришел сюда, но мы никому не помогаем, так что, пожалуйста, просто вернись внутрь.
Jake, mira, ya sé que querías que viniera aquí, paro así no ayudamos a nadie, así que por favor, vuelve dentro.
Просто вернись внутрь, и мы сможем...
Regresa adentro y podemos- -
Вернись внутрь.
Regresa ahí dentro.
- Пожалуйста, вернись внутрь.
- Por favor vuelve dentro.
- Боже, пожалуйста, вернись внутрь.
- Por favor, Dios, vuelve dentro.
Ромина, пожалуйста, вернись внутрь.
Romina, te pido por favor... ¡ Vuelvas al salón, por favor!
Вернись внутрь.
Vuelve adentro.
Ашер, просто вернись внутрь.
Asher, vuelve adentro.
– Клэр, вернись внутрь. – Нет, Генри все еще там...
- No con Henry todavía adentro.
Пегги, Пегги, вернись внутрь, пожалуйста. Ну давайте.
Peggy, Peggy, ¿ puedes volver dentro?
- Тогда вернись внутрь.
- Pues entra dentro.
Нет, вернись внутрь.
Vuelve adentro.
Вернись внутрь.
Regresa adentro.
Вернись внутрь.
- Vuelve dentro.
Эй, вернись внутрь.
Vuelve adentro.
Эй, вернись внутрь.
- Vuelvan adentro.
- Вернись внутрь!
- ¡ Vuelve adentro!
- Вернись внутрь.
- Vuelve dentro.
Вернись. Вернись внутрь!
Vuelve adentro. ¡ Vuelve adentro!
Вернись внутрь!
!
Вернись внутрь!
¡ Métete en la casa!
Ага, так что вернись домой и засунь свои трусы назад во внутрь своих штанов, позер.
Si, así que regresa a casa y ponte tus calzoncillos de vuelta en el interior de tus pantalones, falso.
внутрь 348
верните её 27
верните ее 26
верни её 60
верни ее 35
верните деньги 20
вернись 2626
верни 205
верните 94
вернись ко мне 178
верните её 27
верните ее 26
верни её 60
верни ее 35
верните деньги 20
вернись 2626
верни 205
верните 94
вернись ко мне 178
верни обратно 32
вернись назад 106
верни назад 49
верни мои деньги 29
вернись на свое место 21
вернись обратно 61
вернись домой 106
верните его 60
верни его 121
вернись к нам 48
вернись назад 106
верни назад 49
верни мои деньги 29
вернись на свое место 21
вернись обратно 61
вернись домой 106
верните его 60
верни его 121
вернись к нам 48