English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ В ] / Всегда к вашим услугам

Всегда к вашим услугам tradutor Espanhol

74 parallel translation
- Всегда к вашим услугам.
- Si puedo ayudarle en algo...
Всегда к Вашим услугам, мэм.
Me complacería ayudarla, señora.
Всегда к вашим услугам
Siempre a su servicio.
- Всегда к вашим услугам.
- A su disposición.
Отель "Дружище" всегда к вашим услугам.
Casa Buddy nunca cierra.
Ха-ха! Спасибо, Доктор. Не благодари, мой дорогой мальчик, всегда к вашим услугам.
- De nada, querido muchacho, siempre a tu servicio.
Всегда к вашим услугам.
¡ Cuando quieras!
Телефон всегда к вашим услугам.
Puede usar el teléfono cuando guste.
Похоронное агентство обещало заехать. Мы их ждем. Но мы всегда к вашим услугам.
Estamos esperando el transporte fúnebre, pero aún así estamos plenamente a su servicio.
- Всегда к вашим услугам.
- Siempre a su servicio.
Если я вам понадоблюсь, я всегда к вашим услугам.
Si alguna vez me necesita, estoy a su servicio.
Всегда к вашим услугам, сэр.
A sus órdenes, señor, siempre.
"Всегда к вашим услугам. Гилберт Колвел".
A SU SERVICIO, COLVILE
Конечно. Извините, всегда к вашим услугам.
Su servidora esta aqui para eso,?
- Всегда к вашим услугам.
- Siempre a sus órdenes.
- Всегда к вашим услугам, ваше превосходительство.
- A sus pies. - Adiós.
- Всегда к вашим услугам.
No hay problema.
то я всегда к вашим услугам. Он не всегда такой прилежный студент. он не будет ходить вокруг да около.
Si es así, estoy a vuestro servicio cuando sea.
- Всегда к вашим услугам. Ладно.
Cuando quieras.
Всегда к вашим услугам.
Si puedo ayudar en cualquier cosa, solo tiene que pedirlo.
- Всегда к вашим услугам.
Cuando necesitéis un escolta...
Я всегда к вашим услугам.
Bienvenida. Fue un placer verla.
- Всегда к вашим услугам.
Estoy aquí para servir.
- Всегда к вашим услугам.
- Es parte del servicio.
Если решите, что вам нужна помощь в этом аспекте человеческих качеств... я всегда к вашим услугам.
Si crees que necesitas ayuda en ese aspecto de tu humanidad... estaré siempre a tu disposición.
Всегда к вашим услугам.
Gracias por venir aquí.
- Всегда к вашим услугам, князь.
A tu servicio. Como siempre, mi príncipe.
Голон Джарлат, Капитан Орана, всегда к вашим услугам.
Golon Jarlath, Capitán de la Oran. Completamente a tu servicio.
Всегда к вашим услугам, милорд. Только свистните, и я тут как тут.
Cuando me quiera, aquí estaré.
Альфред, всегда к вашим услугам.
Alfred, siempre es un placer.
Ваше Величество, я всегда к вашим услугам.
Sus Majestades, estoy a su leal servicio.
Не расстраивайтесь - моя грим-уборная всегда к вашим услугам.
- Usa mi camerino cuando quieras.
Всегда к вашим услугам, Миледи.
Un gusto de servirle, Miladi.
- Всегда к вашим услугам.
Bon appetite.
Все что угодно- - только скажите мне. Всегда к вашим услугам.
Sólo dígamelo, estoy a su disposición.
Всегда к вашим услугам, мистер Бержерон.
De nada, Sr. Bergeron.
Всегда к вашим услугам.
Aquí estoy cuando me necesites.
Всегда к Вашим услугам, тем более, что Вы убедили меня, что Вы не шпион.
Siempre a su servicio, sobre todo desde que me ha convencido que no es una espía.
Я всегда к вашим услугам.
Si alguna vez tienes que remodelar tu casa.
Наши суды всегда к вашим услугам.
... la corte siempre está a su disposición.
Всегда к вашим услугам
¿ Alguna vez robusto.
Всегда к вашим услугам, Джанет.
Estoy siempre a su servicio, Janet.
Джентельмены, всегда к вашим услугам.
Caballeros, como siempre, un placer.
Всегда к вашим услугам.
De nada.
Всегда к вашим услугам.
Monsieur Ravic.
Всегда к вашим услугам.
A sus órdenes, mi Comandante!
Я всегда готов к вашим услугам, дайте мне только повод.
Soy lo bastante apto para eso, y me daréis ocasión de hacerlo
Как всегда, я - к вашим услугам.
Como siempre, estoy a su disposición.
- Как всегда, к вашим услугам.
- A su servicio, como siempre.
Всегда готов к вашим услугам. Да, вот здесь надо черкануть
A sus órdenes, Firme aquí,
Ваша Светлость, всегда такая радость быть к вашим услугам.
Su Señoría, es siempre un placer estar a su servicio.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]