Вы хотели нас видеть tradutor Espanhol
24 parallel translation
Полковник Карбэри сказал, что Вы хотели нас видеть.
El coronel Carbury dijo que usted quería vernos.
Вы хотели нас видеть?
¿ Querías vernos?
- Вы хотели нас видеть?
- ¿ Quería vernos?
Генерал, вы хотели нас видеть?
General, ¿ quería vernos?
Привет, Маргарет. Где бы вы хотели нас видеть?
Hola, Margaret. ¿ Dónde nos quieres?
- Вы хотели нас видеть, сэр?
- ¿ Quería vernos, señor? - Sí.
Я схожу за утюгом и зажарю нам немного сыра. Вы хотели нас видеть, тренер? Да.
Iré a por la plancha y nos prepararé quesos a la parrilla. - ¿ Quería vernos, entrenadora?
Сержант, вы хотели нас видеть?
Hey, Sargento, ¿ Queria vernos?
- Вы хотели нас видеть, Шеф?
- ¿ Quería vernos, jefe?
Может быть, мы с Льютом больше бы походили на тех, кем вы нас хотели видеть, если бы вы не были столь добры
Siempre ha sido generoso con nosotros. Quizá Lewt se parecería más a lo que usted quiere que seamos... si no hubiera sido tan generoso.
Командор, вы хотели видеть нас?
Comandante, ¿ quería vernos?
Вы хотели нас видеть?
¿ Quería vernos?
Вы хотели видеть нас, полковник?
¿ Quería vernos, Coronel?
Вы хотели видеть нас.
¿ Querías vernos?
Детектив Лустер, вы хотели нас видеть?
Detective Luster, ¿ quería vernos?
В мой кабинет, в 8 : 00 Сержант-майор, вы хотели видеть нас?
En mi oficina, 0800.
вы не хотели видеть нас на вечеринке, хотя никогда с нами не встречались, ваши друзья сразу спросили Хичкока и Скалли, издевались ли над ними, и кое-что интересное было в той фотографии у вас в библиотеке - вы с капитаном были отодвинуты в сторону.
no quería a la nueve-nueve en su fiesta, aunque no nos conocía. Sus amigos le preguntaron de inmediato a Hitchcock y a Scully si les acosaban. Y había algo interesante en la foto de su biblioteca...
Вы хотели видеть нас, сержант?
¿ Quería vernos, Sargento?
. Ганни сказала, вы хотели нас видеть?
Yute dijo que quería vernos.
вы хотели сказать 87
вы хотели видеть меня 110
вы хотели поговорить 36
вы хотели бы 23
вы хотели меня видеть 474
вы хотели 197
вы хотели что 49
вы хотели со мной поговорить 31
вы хотели знать 18
вы хотели поговорить со мной 36
вы хотели видеть меня 110
вы хотели поговорить 36
вы хотели бы 23
вы хотели меня видеть 474
вы хотели 197
вы хотели что 49
вы хотели со мной поговорить 31
вы хотели знать 18
вы хотели поговорить со мной 36
вы хорошо выглядите 49
вы хотите 2225
вы хороший человек 138
вы хотите сказать 1200
вы хотите есть 19
вы хотите узнать 45
вы хотите жить 19
вы хорошо провели время 24
вы хотите сказать мне 22
вы хорошо проводите время 29
вы хотите 2225
вы хороший человек 138
вы хотите сказать 1200
вы хотите есть 19
вы хотите узнать 45
вы хотите жить 19
вы хорошо провели время 24
вы хотите сказать мне 22
вы хорошо проводите время 29