English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ В ] / Выводите его

Выводите его tradutor Espanhol

28 parallel translation
.. - Я справлюсь. Выводите его в эфир.
- Puedo controlarlo, sólo ponlo.
Выводите его в море, мистер Мурдок.
Llévelo al mar, Sr. Murdoch.
Так выводите его.
Ordenen que formen.
- Выводите его. Двинули!
- Muévanlo. ¡ Vamos!
Второй стол слева. Выводите его.
Segunda mesa de la izquierda.
Выводите его.
Sácalo por atrás.
Только не выводите его из себя.
Simplemente no lo hagan enfadar.
Выводите его.
Procésenlo.
Он настоящий гений, так что не выводите его из себя
Y es un genio, asi que no le molesteis.
И выводите его к зрителям поскорей.
LIevémosIo con eI público.
Выводите его прямо сейчас!
Salid de ahí ahora.
Выводите его сюда. Живо.
Sáquenlo de aquí.
Выводите его оттуда.
Sácale de ahí.
Выводите его парни.
Vale. Sacadle, tios.
Давайте, выводите его.
Venga, sácalo.
Давайте, выводите его.
¡ Venga, sácalo!
Давайте, выводите его.
Vamos, cámbialo.
Выводите его!
¡ Andando!
Выводите его!
¡ Sacadlo de aquí!
Выводите его.
Sáquenlo de aquí.
Выводите его.
Desalojadlo.
Выводите его.
Ok, traigamoslo.
Выводите его.
Sacadle de aquí.
Немедленно. Выводите его оттуда.
Sáquenlo acá.
- Берите его и выводите на опознание.
- Identifiquémoslo.
- Быстро выводите его.
Mueve la ambulancia, ¿ vale?
Выводите его!
- Llévenselo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]