Госпожа чийоко tradutor Espanhol
31 parallel translation
Госпожа Чийоко...
Chiyoko!
Очень приятно, госпожа Чийоко Фудзивара.
Hola, Chieko.
Госпожа Чийоко!
¡ Chiyoko!
Госпожа Фудзивара! Госпожа Чийоко!
¡ Señorita Fujiwara!
Госпожа Чийоко! Скажите что-нибудь!
¡ Chiyoko!
Госпожа Чийоко, сзади!
¡ Detras suyo!
Госпожа Чийоко, подождите меня! Я иду к вам!
Esperame, Chiyoko Ya voy
Госпожа Чийоко?
¡ Chiyoko!
Госпожа Чийоко, а от чего этот ключ?
¿ De qué es la llave, Chiyoko?
Полагаю, вы - госпожа Чийоко Фудзивара?
Es usted Chiyoko Fujiwara, verdad?
Но вы никогда не сможете вернуться! Госпожа Чийоко!
¡ Pero ya no volverás jamás!
Госпожа Чийоко, ведь я всегда...
Chiyoko!
Госпожа Чийоко! Берегитесь!
Chiyoko, cuidado!
Госпожа Чийоко, бегите!
¡ Chiyoko! ¡ Corra!
- Госпожа Чийоко!
¡ Chiyoko! ¡ ¿ Está bien?
Помогите! - Госпожа Чийоко! - Скорее!
Chiyoko!
Госпожа Чийоко, что случилось?
¡ Chiyoko, ¿ que ocurre?
Значит, госпожа Чийоко разыскивала тень сгинувшего человека.
Entonces Chiyoko tan solo perseguia una sombra.
Госпожа Чийоко!
¡ Hablame!
Госпожа Чийоко!
¿ Chiyoko?
господи 28988
господа 6392
господин 3774
господи помилуй 104
госпожа 1914
господи боже мой 170
господа присяжные заседатели 16
господь с тобою 73
господин директор 296
господин полковник 71
господа 6392
господин 3774
господи помилуй 104
госпожа 1914
господи боже мой 170
господа присяжные заседатели 16
господь с тобою 73
господин директор 296
господин полковник 71
господин посол 146
господь 799
господин начальник 56
господин судья 87
господь с вами 32
господь бог 25
господин председатель 174
господин президент 1813
господь с тобой 34
господин капитан 79
господь 799
господин начальник 56
господин судья 87
господь с вами 32
господь бог 25
господин председатель 174
господин президент 1813
господь с тобой 34
господин капитан 79