English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Д ] / Должен быть другой путь

Должен быть другой путь tradutor Espanhol

63 parallel translation
Должен быть другой путь.
Tiene que haber otra manera.
Должен быть другой путь к Оракулу.
Debe haber otro camino de regreso al Oráculo.
Должен быть другой путь.
Debe haber una alternativa.
- Ну? - Должен быть другой путь.
Seguro que hay otra manera de subir hasta allí.
- Ну? - Должен быть другой путь.
Tiene que haber más de una manera de llegar ahí arriba.
Должен быть другой путь.
Busquemos otra solución.
Должен быть другой путь!
Debe de haber una ruta mejor!
- Должен быть другой путь.
- Debe haber otra salida.
- Нет, должен быть другой путь отменить процедуру.
- Debemos detener el procedimiento.
Должен быть другой путь засечь путь их корабля.
Debe haber otra forma de rastrear la nave.
Должен быть другой путь!
Tiene que haber una forma de cambiar eso!
"Должен быть другой путь"
DEBE DE HABER UNA FORMA MEJOR
Должен быть другой путь?
Debe haber otra forma.
Должен быть другой путь решения проблемы.
Tiene que haber otra manera de solucionar el problema.
Боже, должен быть другой путь избежать обморожения.
Dios, debe de haber alguna otra forma de evitar la destrucción del tejido de la piel por el frio
Должен быть другой путь и я обещаю, я найду его.
Tiene que haber otro camino. y te prometo que lo encontraré.
здесь должен быть другой путь.
Podría haber otra forma.
- Должен быть другой путь.
- Tiene que haber otra forma.
Должен быть другой путь.
Tiene que haber otra forma.
Послушай, Бет, должен быть другой путь, хорошо?
Mira, Beth, tiene que haber otra manera, ¿ vale?
Должен быть другой путь.
Hay otra manera.
Должен быть другой путь попасть во внутрь.
Tiene que haber otra manera de entrar.
Где-то должен быть другой путь. - Другая дорога.
Tiene que haber otra carretera, otra forma de salir.
Я просто подумал, что у нас должен быть другой путь, чтобы переубедить их.
Creo que deberíamos volver a intentar razonar con ellos.
Должен быть другой путь.
Tiene que haber otra manera de entrar aquí.
Должен быть другой путь.
Tiene que haber una mejor manera.
- Должен быть другой путь.
Tiene que haber otra manera.
Мы прошли через многое, так что должен быть другой путь.
Hemos pasado demasiado para que sea de otra manera.
Должен быть другой путь.
Debe haber otra forma.
У тебя должен быть другой путь покинуть страну или какие то связи.
Debes tener otros caminos para alir del país, u otros contactos.
Я даже не знаю, должен быть другой путь.
No lo sé, tiene que haber otra manera.
Тайлер, что бы ты ни думал, но должен быть другой путь.
Tyler, sea lo que sea lo que estés pensando hacer, tiene que haber otra manera.
- Должен быть другой путь.
Tiene que haber otro modo.
Должен быть другой путь.
Tiene que hacer otra manera.
Нет, должен быть другой путь.
No, debe haber otro camino.
Должен быть другой путь.
Espera. Debe haber otra forma.
Пап, должен быть другой путь.
Papá, tiene que haber alguna otra forma.
Нет, здесь должен быть другой путь.
No, tiene que haber otro camino.
Должен быть другой путь.
Debe haber otra opción.
Должен быть другой путь пробраться к докам, Чтоб тебя!
Tiene que haber otras maneras de llegar a los muelles, así que busquemos una.
Должен быть другой путь.
Tiene que haber otra manera de cruzar.
Я так скучаю по Чарли, что едва могу дышать, но... должен быть другой путь, такой, где мы не работаем на Снайдера.
Echo de menos tanto a Charlie que casi ni puedo respirar, pero tiene que haber otro modo, algo en que no tengamos que trabajar para Snyder.
Должен быть другой путь.
Tiene... que haber otra forma.
Должен быть другой путь.
Tiene que haber otra salida.
- Там должен быть другой путь.
- Debe de haber otra forma.
Должен быть другой путь Проблема только во времени
¿ Crees que no lo se? - Tiene que haber otra manera.
Здесь должен быть какой-то другой путь.
Tiene que haber otro camino para salir de aquí.
Ну должен же быть через это другой путь.
Debe haber otra forma de pasar por aquí
Должен быть другой путь.
Debe haber otro modo.
САША Тогда должен быть другой путь получить доступ к коду. Его нет.
No la hay.
Должен быть другой путь.
- Debe haber otro camino.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]