Задержись на секунду tradutor Espanhol
20 parallel translation
Задержись на секунду, Куп!
Espera un segundo, Coop.
Джордж, Джордж, задержись на секунду мы так долго не виделись.
George, espera un momento. Hace mucho tiempo que no nos vemos.
Мая, задержись на секунду.
Maya. Ven que quiero decirte algo.
Подожди, задержись на секунду, Леон.
Espera un segundo, Leon.
Задержись на секунду, Банни.
Espera un segundo, Bunny.
Джесси, задержись на секунду.
Jesse, espera un segudo antes de irte.
Стоп! Стоп, задержись на секунду!
¡ Espera un segundo!
Эй, задержись на секунду.
Espera un segundo.
Погоди. Задержись на секунду. Что ты делаешь с собакой?
Espera un momento. ¿ Que haces con el perro?
Мишель, задержись на секунду.
Michelle, espera un segundo.
Задержись на секунду.
Espera un segundo.
Задержись на секунду.
Esperad un momento.
Ноа, задержись на секунду.
Noah, espera un segundo.
А ты задержись на секунду.
Tú con esa actitud, quédate un momento conmigo.
Стар, задержись на секунду!
Estrella, espera un segundo.
Брайан, задержись на секунду.
Uh, Bryan, colgar en un segundo.
Нет, я пойду, просто задержись на секунду.
No, voy a irme, solo espera un segundo.
задержись на минутку 19
на секунду мне показалось 31
на секунду 154
на секунду я подумал 33
секунду 1896
задержали 20
задерживается 26
задержан 17
задержался 43
задержать 32
на секунду мне показалось 31
на секунду 154
на секунду я подумал 33
секунду 1896
задержали 20
задерживается 26
задержан 17
задержался 43
задержать 32