Задержись на минутку tradutor Espanhol
14 parallel translation
Карл, задержись на минутку.
Carl, quédate aquí un minuto más.
Джей Ди, задержись на минутку, я хочу поговорить с тобой, сынок.
J.D. espera un segundo, quiero hablar contigo, hijo
Задержись на минутку, ладно? Я хочу тебя кое с кем познакомить.
Puedes darme un minuto, tengo una persona muy especial que quiero que conozcas.
Задержись на минутку.
Espera, Kristin. Para un segundo.
Эй, Крис, задержись на минутку.
Para un momento.
- Ларс, задержись на минутку.
- Lars, ¿ podrías esperar un instante?
Кэри, задержись на минутку.
Cary, espera un minuto.
- Задержись на минутку.
- Espera un momento.
Задержись на минутку?
¿ Tienes un segundo?
Задержись на минутку, Брайан.
Espera un minuto, Bryan.
– Прошу тебя, задержись на минутку.
- ¿ Puede usted quedarse por un minuto, por favor?
Эми, задержись на минутку.
Amy, necesito hablarte un momento.
Сэт, задержись на минутку.
Seth, ¿ puedes esperar un momento?
Задержись на минутку.
Aguanta un minuto.
задержись на секунду 19
на минутку 239
минутку 3277
минутку внимания 88
задержали 20
задерживается 26
задержан 17
задержался 43
задержать 32
задержи дыхание 64
на минутку 239
минутку 3277
минутку внимания 88
задержали 20
задерживается 26
задержан 17
задержался 43
задержать 32
задержи дыхание 64