Задержите дыхание tradutor Espanhol
29 parallel translation
ј теперь задержите дыхание...
ahora, si sostienes tu aliento por un momento...
Теперь, по моей команде, глубоко вдохните и задержите дыхание.
Cuando yo le diga, respire hondo y contenga la respiración.
Теперь глубоко вдохните и задержите дыхание.
Ahora respire hondo. Contenga la respiración.
Так, мой дражайший друг, задержите дыхание.
¡ Muy bien, grumete! ¡ Bienvenido a bordo!
Теперь вдохните и задержите дыхание. Задержали и нажимайте на курок.
Quiero que aspire y aguante el aire.
Вдохните и задержите дыхание.
Toma aire y mantenlo.
Попробуйте, задержите дыхание.
Trate de mantener la respiración.
Задержите дыхание.
Contenga la respiración.
Задержите дыхание.
Mantén tu respiración.
Задержите дыхание.
- Mejor aguanten la respiración.
Задержите дыхание.
Retén la respiración.
Задержите дыхание, люди.
Aguanten su respiración, gente.
Задержите дыхание. Это поможет с жаждой
Aguanta la respiración, controlarás la sed.
Задержите дыхание и как можно быстрее переместитесь в криминалистическую лабораторию.
Aguanten la respiración y muévanse tan rápido como puedan hacia el laboratorio.
И задержите дыхание, потому что я ел яйца по-шотландски.
Y no respires un momento. Acabo de comer huevos a la escocesa.
Дышите глубже, задержите дыхание насколько сможете.
Inspira profundamente y contén la respiración.
задержите дыхание.
Boo-yah! Manten la respiracion.
Задержите дыхание!
¡ Aguantad la respiración!
Они тупые, все задержите дыхание.
Son estúpidos. Aguantad la respiración.
Задержите дыхание.
No respires.
Посмотрите налево и задержите дыхание.
Mira hacia la izquierda y aguanta la respiración, por favor.
Затем задержите дыхание и мягко давление на спусковой крючок.
Aguanta la respiración y con suavidad presiona el gatillo.
В этой комнате живут два парня, так что задержите дыхание.
Dos adolescentes viven en esta habitación, así que mantengan la respiración.
Задержите дыхание!
¡ Mantened la respiración!
Задержите дыхание.
Contén la respiración.
Задержите дыхание.
Y se detienen
Задержите дыхание.
Reténgalo.
О. Нет... Это "задержите ваше дыхание", потому что есть опасность, если вы задерживаете дыхание.
Es "contener tu aliento" porque es peligroso contener tu aliento.
дыхание 109
дыхание затруднено 16
дыхание поверхностное 20
задержали 20
задерживается 26
задержан 17
задержался 43
задержать 32
задержи дыхание 64
задержка в развитии 69
дыхание затруднено 16
дыхание поверхностное 20
задержали 20
задерживается 26
задержан 17
задержался 43
задержать 32
задержи дыхание 64
задержка в развитии 69
задержите ее 16
задержись 67
задержите 19
задержитесь 40
задержи их 44
задержи его 55
задержать его 21
задержите его 97
задержи 31
задержись на минутку 19
задержись 67
задержите 19
задержитесь 40
задержи их 44
задержи его 55
задержать его 21
задержите его 97
задержи 31
задержись на минутку 19