Кто заговорил tradutor Espanhol
57 parallel translation
Посмотрите, кто заговорил!
¡ Mira quien habla!
Глянь-те кто заговорил!
¡ Mira quién habla!
Смотрите, кто заговорил.
Mira quien lo dice.
Смотрите-ка, кто заговорил.
Mira quién habla.
Золотое правило таких дел : первый, кто заговорил – убийца.
La regla de oro en estos casos es que el culpable es el primero en hablar.
У вас, наверное, полно свободного времени. Посмотрите-ка, кто заговорил.
Eres más valiente y fuerte de lo que pensaba.
Смотрите, кто заговорил.
- Mira quién habla.
Смотрите-ка, кто заговорил!
¡ El muerto se ríe del degollado!
- Когда вы, ребята, сидели в кафешке, кто заговорил о танцах?
- ¿ Cuándo salieron, fue el quién mencionó el baile de nuevo?
Ты такая чуткая, Лоис Лэйн. Смотрите-ка кто заговорил!
- Eres de armas tomar, Lois.
Посмотрите, кто заговорил...
Miren quién es...
Питер - первый, кто заговорил об этом.
Peter es el primero en siquiera hablar sobre esto.
О, смотрите, кто заговорил.
Ah, miren cómo cae el poder.
Глядите, кто заговорил.
Ya, como si tú pudieras hablar.
Смотрите, кто заговорил, а?
Mira quien fue a hablar.
Смотрите-ка, кто заговорил.
Miren quien se esta parando.
– Кто заговорил.
- Así que ella habla.
- Кто заговорил. Как ты?
- Mira quién habla. ¿ Estás bien?
Смотрите-ка, кто заговорил.
Mira quien tiene lengua.
Смотри кто заговорил.
Mira quién habla.
Ух ты, гляньте, кто заговорил!
Vaya, ¡ mira quién está evolucionando!
Ты, единственный, кто заговорил о работе.
Tú empezaste a hablar del trabajo.
Смотрите, кто заговорил, мистер не-Брэнсон.
Mira quién habla, el Sr. No Branson.
Смотрите, кто заговорил.
"Él puede hablar".
Кто заговорил?
¿ Quién habla?
Чтобы нарушить молчание, кто-то заговорил о развлечениях, назначенных на нынешний вечер, или на следующий день, или на последующие дни.
Para romper el silencio, alguien mencionó el espectáculo previsto para esa noche, o al día siguiente, o en los próximos días.
Она будет благодарна первому, кто ее заговорил.
Quedará agradecida al primero que le diga algo.
И я бы ему сказал, если бы он об этом заговорил. Если бы он вышел. И рассказал кто он такой.
Lo habría hecho si sólo nos hubiera hablado, si sólo nos hubiera dicho lo que era.
Пришло время, чтоб кто-то заговорил.
Alguien tiene que hablar claro.
Кто-то не хочет, чтобы он заговорил.
Alguien no quería que hablara.
Кто-то не хотел, чтобы Яри заговорил.
Quería impedir que Yari dijera algo.
Кто-то пёрнул или китаёза заговорил?
No te lo llevarás, maldito chino.
Ну, по крайней мере хотя бы кто-то заговорил об этом.
Al menos alguien habló del tema.
- Какая разница, кто об этом заговорил, а?
- No importa quién fue, ¿ de acuerdo?
- Смотрите, кто заговорил.
- Mira quién habla.
Те, кто напал на фургон, не хотят, чтобы он заговорил.
¿ Sí? Los que hicieron esto no quieren que hable.
Впервые со мной кто-то заговорил, за 1200 лет.
Esta es la primera vez que alguien me ha hablado en 1,200 años.
Кто-то остановил его прежде, чем он заговорил.
Alguien evita que confiese todo.
Да, ты... ты просто единственный, кто знает, что я... Я единственный, кто настолько глуп, что заговорил с тобой.
Soy el único suficientemente estúpido, como para hablarte.
Кто-нибудь заговорил с вами?
¿ Ya le cuentan algo?
Кто-то из ведьм заговорил жезл, чтобы у Эбена хватило сил одолеть моего отца.
- Un brujo lo hechizó para que Eben pudiera tener el poder que necesitaba para capturar a mi padre.
Вы только посмотрите кто со мной заговорил
Mira quien me está hablando.
Кто первый заговорил?
¿ Quién empezó la conversación?
А кто бы об этом заговорил? Твой отец?
¿ Lo va a mencionar tu papá?
И раз ты не говоришь со мной, значит, кто-то другой заговорил с тобой.
Y si no va a hablar usted conmigo, algún otro hablará con usted.
Я следил за ним, даже заговорил с ним, чтобы убедиться, что он тот, кто нужен.
Lo seguí, incluso hablé con él, para asegurarme de que era él.
— Кто-нибудь заговорил?
- ¿ Alguien ha dicho algo?
Кое-кто не хотел, чтобы он заговорил.
Alguien no quería que hablase.
Значит кто-то заговорил?
Entonces alguien está hablando.
Кто-нибудь может объяснить, как Итан вдруг заговорил по-японски?
¿ Alguien puede decirme cómo Ethan, de repente, habla japonés?
– Посмотрите, кто заговорил.
- Mira quien habla.
заговорил 18
кто здесь живет 59
кто здесь живёт 30
кто здесь 1351
кто знает 4258
кто знал 449
кто здесь главный 191
кто за рулем 26
кто за то 96
кто здесь босс 35
кто здесь живет 59
кто здесь живёт 30
кто здесь 1351
кто знает 4258
кто знал 449
кто здесь главный 191
кто за рулем 26
кто за то 96
кто здесь босс 35