Лю tradutor Espanhol
459 parallel translation
Она аб-со-лю-тно безумна!
Ella está absolutamente loca!
- Думаю, нам стоит выпить по коктейлю.
Creo que deberíamos tomar un cóctel.
- Ты же знаешь, как я лю..
- Sabes cuánto te...
Мистер Алленбери велел вам кланяться, и спрашивает, не хотите ли вы выпить с ним по коктейлю до ужина?
El señor Allenbury desea invitarle... unos aperitivos antes de la cena.
С удовольствием выпью по коктейлю с мистером Алленбери.
Será un gran placer acompañar al señor Allenbury.
Выпили по коктейлю со старым другом и клиентом.
Tomé una copa con un viejo amigo. Un cliente.
Лю-сифер.
Rucifel.
Лю-сифер. Это и есть Лю-сифер?
Rucifel. ¿ Ese es Rucifel?
Лю-сифер.
Rucifel. ¡ Ese es!
Гас-Гас счас Лю-сиферу...
Gus-Gus agarra a Rucifel y...
Лю-сифер - не игрушка.
Rucifel no gracioso.
Лю-сифер злой.
Rucifel malvado.
Лю-сифер!
¡ Rucifel!
Лю-сифер за ним погонится.
Dejar que Rucifel lo corra.
Он побежит в угол и задержит там Лю-сифера.
Correr a una esquina y escapar de Rucifel.
Если бы у тебя могла быть любая вещь... лю-ба-я... что бы это было?
Si pudieras tener cualquier cosa, cualquiera. ¿ Qué eligirías?
Цел-лю-лоза.
Ce... lu... lo... sa.
Утром у меня была встреча, затем я поехала в Вальдорф, выпила по коктейлю с мадам Дюфрен. Она только что приехала из Парижа, привезла самые свежие новости.
Por la mañana he tenido una reunión, después he tomado algo con Madame Dufresne, que ha venido de París con las últimas noticias.
Король заедет сюда по дороге из Сен Жен де Лю со своей молодой женой.
Viene el Rey. Pasará por aquí con su joven esposa.
У-лю-лю!
¡ Zorra a la vista!
О, да. Определенно, это у-лю-лю.
Oh, sí, definitivamente.
У-лю-лю?
¿ Zorra a la vista?
- Вы не умеете читать по Брайлю?
- ¿ Puedes leer Braille?
Храни Господь хозяина этого дома, Ля, ля, лю, лю...
Dios bendiga al patron de esta casa
Босс Сан, Мастер Лю, сколько лет, сколько зим.
Boss San, Master Liu, hace tanto que nos los veo.
Я начальник Лю.
Soy el Jefe Liu.
Мистер Лю, найдите кого-нибудь, чтобы записал их показания.
Sr. Liu, que alguien tome sus declaraciones.
Мистер Лю подтвердил, что Ли Чженьян... был выпущен из психбольницы месяц назад.
El Sr. Liu ha confirmado que Li Zhengyuan fue liberado del asilo hace un mes.
Начальник Лю, в этом деле я допустил грубую ошибку.
Jefe Liu, en este caso cometí un gran error.
Лю, что ты делаешь?
"Problemas" Luo, ¿ qué estás haciendo?
Доктор Лю!
¡ Dr. Liu! ¡ Dr. Liu!
Доктор Лю!
¡ Dr. Liu!
Сегодня господин Лю Чанмин и госпожа Линь Пиюнь, господин Чэн Вулин и госпожа Ли Личун заключают законный брак в этом суде.
Hoy, el señor Liu Chang-ming y la señorita Lin Pi-yun, el señor Chen Wu-ling y la señorita Lee Li-chung van a contraer matrimonio en este juzgado.
Доктор Лю!
¡ Doctor Liu!
Ко, Лю! До свидания!
Kuo, "Problemas" Lou,...
Лю... любить тебя.
A... amarte.
Это господин Лю.
Este es el señor Liu.
Хуэйлань, господин Лю уходит.
Huilan, el señor Liu se marcha.
Господин Лю.
Señor Liu.
Не люб-лю!
¡ No me gusta nada!
Сыграем в мини-гольф, а потом выпьем по коктейлю.
¿ Qué tal un poco de golf miniatura seguido por malteadas heladas?
Я искал орехи к коктейлю. Их нет.
Esperaba que hubiera frutos secos con los cócteles, pero no.
Бог Лю. Пьяница со скрытой силой.
El Dios Lu, el borracho con fuerza interior.
Джэрилин, я лю... лю... тебя.
Jeryline, yo... a ti.
Посмотрим, как теперь отреагируют эти лю-ди.
- A ver si ahora son tan listos.
У него уже есть команда ученых, исследующих технологию лю-дей - они ищут способ открывать и закрывать червоточину тогда, когда нам нужно.
Por eso hay científicos investigando la tecnología de los humanos para averiguar cómo abrir y cerrar el agujero a voluntad.
Лю-сифер, это он.
Rucifel, es un él.
Ля, ля, лю, лю...
Y a mi señora, señora de
Звук монеты нам сладок и мил, Ля, ля, лю, лю... Ритм соблюдай и товар выдавай.
El sea guapo, ella hermosa
Ля, ля, лю, лю...
Y a lu-la-lu-la-lay
Джэрилин, я лю...
Jeryline, yo... a ti.
любовь моя 1467
люби меня 132
люблю тебя 2389
любовь 2413
любимый 933
любимая 1219
люблю ее 28
люблю её 27
любовь всей моей жизни 91
любовь моей жизни 38
люби меня 132
люблю тебя 2389
любовь 2413
любимый 933
любимая 1219
люблю ее 28
люблю её 27
любовь всей моей жизни 91
любовь моей жизни 38
люблю 1517
любовь зла 19
любимая моя 26
любимый мой 42
любовь с первого взгляда 58
любимый цвет 18
люди 5363
любовница 99
любовь и ненависть 17
люблю вас 165
любовь зла 19
любимая моя 26
любимый мой 42
любовь с первого взгляда 58
любимый цвет 18
люди 5363
любовница 99
любовь и ненависть 17
люблю вас 165
любовник 141
люди не меняются 63
любовь слепа 37
люблю эту песню 41
любовью 78
люди приходят и уходят 22
людей 1030
любовные письма 22
люди будущего 21
люди добрые 32
люди не меняются 63
любовь слепа 37
люблю эту песню 41
любовью 78
люди приходят и уходят 22
людей 1030
любовные письма 22
люди будущего 21
люди добрые 32