English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ М ] / Мили в час

Мили в час tradutor Espanhol

54 parallel translation
Головокружительная скорость - три мили в час.
Eso hace la deslumbrante velocidad de tres millas por hora.
Порядка 3 мили в час.
A unos 5 km. por hora.
"Сделайте лодочный спорт кайфом. 3 мили в час, пожалуйста"
HAZ DEL PASEO EN BOTE ALGO DIVERTIDO 6 Km / h POR FAVOR
Скорость по неровной земле... 4 мили в час, не принимая в расчет раны. Что дает радиус 6 миль.
A una velocidad media de 6 km. Por hora, nos da un radio de 10 km.
Гарри, мы ехали со скоростью две мили в час!
¡ Ibamos a 3 km / h!
"Скорость - 63 мили в час"
"Velocidad - 100 km / h"
Вы ехали со скоростью 24 мили в час при ограничение в 20.
Iba a 24 en una zona de 20.
144 мили в час.
232 kilómetros por hora.
Уэйд. 1,2 мили в час, периметр - 5 миль.
Wade. 1.9 km por hora, perímetro de 8 km.
Чтобы доказать, что ваше уважение не напрасно, скажу, что в начале скорость моего мотоцикла была 54 мили в час.
Debería intentar justificar su respeto y... la velocidad original de mi vieja moto era de 86 kilómetros por hora.
Первая миля. 158, 647 мили в час.
Milla 1... 253, 835 kilómetros por hora.
Вторая миля. 167, 921 мили в час.
Milla 2... 268.673 kilómetros por hora.
Третья миля. 171, 371 мили в час.
Milla 3... 272.593 kilómetros por hora.
Четвертая миля. 172, 485 мили в час.
Milla 4... 275.978 kilómetros por hora.
183, 694 мили в час.
Milla 5... 293.910 kilómetros por hora.
Седьмая миля. 194, 21 1 мили в час.
Milla 7... 310. 737 kilómetros por hora.
Восьмая миля. 201, 851 мили в час.
Milla 8... 322.961 kilómetros por hora.
Дамы и господа! Это новый рекорд! 201, 851 мили в час!
Damas y caballeros, hay un nuevo récord... 322.961 kilómetros por hora.
Встречный ветер - 53 мили в час.
Viento de cara a 53 millas por hora.
Кость начинает двигаться при скорости ветра 42 мили в час
El hueso comienza a moverse con un viento de 67 kilómetros por hora.
Звучит так, как будто тебя поймали на скорости 4000 мили в час.
Suena a que te atraparon a alta velocidad conduciendo a 6,400 km / h.
Со средней скоростью ходьбы в 2,5 мили в час получается круг с примерным радиусом в 8 миль.
Son sólo 3 horas a una velocidad media de caminata... de 4 kilómetros por hora, lo que redondea un radio aproximado de 12 kilómetros.
Видите ли - это не так потому что она делает 253 мили в час ( 407 км / ч ) Но в Америке появился автомобиль Shelby Ultimate Aero... который будет делать 256 миль в час ( 411 км / ч ).
El hecho es, sin embargo, que no lo es, veréis porque, este coche puede llegar a los 407 Km / h, pero ahora hay un coche en América llamado Shelby Ultimate Aero que puede llegar a los 412 Km / h.
Это дает ему фору в 12 часов, если он двигается со скоростью 3 мили в час.
Eso le da una ventaja aproximada de 12 horas a 5 kilómetros por hora.
2 мили в час, радиус примерно в 24 мили в том районе, по которму мы составили профиль.
A 3 kilómetros por hora, eso supone un radio aproximado de 38 kilómetros, el mismo que establecimos anoche en el perfil.
У Джона явно возникли проблемы на участке Салби он шел со скоростью всего 136.4 мили в час...
Pero John claramente tiene problemas porque en el dispositivo Sulby de velocidad ha atravesado a solo 219.5 km por hora
О, его скорость 131.511 мили в час!
Oh, Conor Cummins ha hecho un tiempo de 131.511
Высота 28 000 футов, сила ветра 73 мили в час,
8.534 metros, vientos de 120 kilómetros por hora.
Максимальная скорость Пьяного поезда 73 мили в час, 32 пары буферов на вагон,
La velocidad máxima del Tren de los Borrachos es 73 mph, y ten en cuenta un total de 32 tetas por vagón,
Четыре мили в час, офицер
4 millas por hora, agente.
Я не уверен, что это мили в час.
No estoy seguro que eso sean kilómetros por hora.
и... если даже мы проходим по 3 мили в час, 10 часов в день, если мы найдем дорогу хотя они будут искать нас как раз на дороге, мы...
Así que, si vamos a 5 kilómetros por hora, 10 horas al día, si encontramos una carretera... En realidad, estarán buscando por la carretera, así que incluso no podemos...
Сэр, вы ехали со скоростью 3 мили в час.
A tres millas por hora, señor.
Почему мы едем со скоростью 2 мили в час?
Muy bien. ¿ Por qué estamos yendo a 2mi / h?
если Гленн и Тара еще живы там не было существенных задержек и они продолжали бы двигаться примерно со скоростью 3 мили в час если я все правильно рассчитал в голове они могут быть где-то рядом эти двое не важны единственное, что важно это доставить тебя в Вашингтон
Si Glenn y Tara estaban todavía vivos y no hubo retrasos significativos y continuaron viajando a aproximadamente tres millas por hora y yo conté correctamente en mi cabeza, que podría estar en algún lugar por aquí. Los dos no son la prioridad. La única prioridad que es llegar a Washington.
62 мили в час при норме в 50?
A los 62 en un 50?
Он может прыгать по деревьям со скоростью 22 мили в час.
Puede moverse a más de 22 millas y saltar de árbol en árbol.
Этот ранний вброс... Я поднял скорость своей подачи на 3 мили в час.
Lo de soltarla antes... he subido cinco kilómetro a la hora mi bola rápida.
При попутном ветре, рискну прикинуть, 132 мили в час.
Con el viento a favor, me arriesgaría a decir unos 212 km. por hora.
Каждый английский солдат в пределах мили сейчас будет здесь!
Nos perseguirá cada soldado inglés en millas a la redonda!
Ну, карнозавр проходит... 32 мили в час. Они быстро бегают?
¿ Qué tan veloces son?
Упав в Тихий Океан... по нашему мнению... он создаст приливную волну в три мили высотой, со скоростью движения... 1000 миль в час... накрывающую Калифорнию и стихающую к Денверу.
Si hay un impacto en el Pacífico, y creemos que lo habrá creará una ola de 5 km de alto, viajando a 1600 km / h, cubriendo California y parando en Denver. Se acabó Japón, Australia se hunde.
Они сейчас в 141 мили на их пути в Трес-Эницинас.
Están en 141 y van camino a Tres Encinas.
И ты говоришь нам это сейчас, когда мы в ловушке... пол мили под землей?
¿ Y nos estás diciendo esto ahora, cuando estamos atrapados... a casi dos kilómetros bajo tierra?
Груз в контейнерах прибывает и уходит... на судах длиной в треть мили, 24 час в день, с малым оборотом.
La carga por completo en contenedores llega y sale en barcos de un tercio de milla las 24 horas del día con períodos cortos de recarga.
193, 718 мили в час.
Milla 6... 309.964 kilómetros por hora.
На 45 милях в час Они бы смогли проехать наибольшее расстояние 31,5 мили
A 70 Km / h, lo más lejos pueden haber llegado sería a 50 km.
Сейчас наш собственный корреспондент у трассы готов рассказать нам о гонке в 26,2 мили
Ahora tenemos a nuestro propio corresponsal listo para contarnos hacerca de esta carrera de 50 km.
... Гай Мартин, сейчас посмотрим его результаты 130.642 мили в час и он сейчас лидер гонки, на Кронк-ни-Мона ну, а мы ждем Конора Камминса 130.278. миль в час..
Sigue asi! Y Guy Martin, déjame darte sus detalles. 130. 642,
Если я уже пронес тебя три четверти мили, Я не собираюсь останавливаться просто потому что мы в трясине и бросать тебя прямо здесь и сейчас.
Si ya te he llevado un kilómetro, no voy a parar solo porque estemos en una ciénaga y dejarte ahora aquí.
22 мили в час.
22 millas por hora.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]