English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Н ] / Нам нельзя останавливаться

Нам нельзя останавливаться tradutor Espanhol

25 parallel translation
Что нам нельзя останавливаться.
Le dije que no podíamos arriesgarnos a que nos detuvieran.
Нам нельзя останавливаться!
- El puente esta minado - No podemos quedarnos aqui
Нам нельзя останавливаться.
Tenemos que seguir moviéndonos.
Идем. Нам нельзя останавливаться.
Tenemos que seguir.
Нам нельзя останавливаться, зайчик.
Tenemos que seguir avanzando, amor.
Нам нельзя останавливаться.
Tenemos que seguir avanzando.
Нам нельзя останавливаться!
No... no podemos parar.
Нам нельзя останавливаться, вставай!
Continúa hacia adelante. Debemos seguir. Levántate.
Сэр, нам нельзя останавливаться!
¡ Señor, tenemos que seguir moviéndonos!
Но нам нельзя останавливаться.
Mientras nos movamos, estaremos bien.
Нам нельзя останавливаться.
No podemos parar.
Мне плохо, нам нельзя останавливаться.
No me siento bien. Tenemos que seguir moviéndonos. Pero estabas muerto.
Нет, нам нельзя останавливаться, у нас нет времени.
No podemos detenernos. No hay tiempo.
Нам нельзя останавливаться на картриджах, так?
No podemos competir con los cartuchos, ¿ no? Así es.
Нам нельзя останавливаться.
No podemos detenernos.
Нам нельзя останавливаться. Пока мы не уничтожим все их убежища.
No debemos descansar... hasta destruir su santuario final.
Тони, нам нельзя останавливаться
Tony, no podemos parar.
- Нам нельзя останавливаться.
No deberíamos parar.
Нам нельзя останавливаться.
Me temo que tenemos que irnos.
Нам сейчас нельзя останавливаться.
lo mejor que puede hacer es seguir moviéndose.
Нам нельзя сейчас останавливаться.
No nos podemos detener ahora.
Всё. Нам нельзя сейчас останавливаться.
- Bueno, sigamos andando, vamos.
А нам нельзя было нигде останавливаться.
No nos permiten hacer paradas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]