Не дурите tradutor Espanhol
16 parallel translation
Не дурите!
Estás bromeando... No te preocupes, sé lo que hago.
- Не дурите!
¡ No se haga el gracioso!
Не дурите.
¡ Fíese!
Не дурите! Так и убить недолго!
¡ Cuidado, va a matar a alguien!
Не дурите!
¡ Cálmense!
Не дурите там.
Ninguna payasada.
- Не дурите меня, Джим.
- No me halagues.
Блин, не дурите! Не дурите!
No haces nada. ¡ Mierda!
Не дурите! Отдайте его немедленно!
¡ ¡ ¡ Deme el micrófono!
Не дурите. Я буду жить здесь.
No seas tonto, voy a vivir aquí.
- Не дурите.
- No seas estúpido.
Мужики не дурите. Я не виноват.
No tengo nada que ver con su huida.
- Ладно, ребята, не дурите.
Está bien, chicos, no hagamos un tontería.
- Дело не только в сексе, не дурите.
¿ Te gusta eso? No es totalmente sexual. Vamos, maduren.
"Не дурите. Соглашайтесь на сделку".
"No seas tonto, acepta el trato".
- Не дурите меня.
- No me mientas.
не думаю 13633
не думай так 39
не дуйся 61
не думай 792
не думаешь 663
не дурак 31
не думала 710
не думай обо мне 20
не думал 1277
не думали 33
не думай так 39
не дуйся 61
не думай 792
не думаешь 663
не дурак 31
не думала 710
не думай обо мне 20
не думал 1277
не думали 33
не думая 50
не дури 156
не думайте 294
не думал я 30
не дурно 18
не думай об этом 295
не думаете ли вы 47
не думаешь ли ты 73
не думаете 182
не думать 23
не дури 156
не думайте 294
не думал я 30
не дурно 18
не думай об этом 295
не думаете ли вы 47
не думаешь ли ты 73
не думаете 182
не думать 23