English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ О ] / Он умный

Он умный tradutor Espanhol

791 parallel translation
Этот сыщик, за которого я вышла замуж, думает, что он умный, но я умнее.
Me casé con un poli que se cree muy listo, pero yo siempre voy por delante.
Он умный человек, не то что этот громила!
Es un hombre inteligente, no es como esta bestia.
Он умный.
Es listo.
Вы ещё не знаете Джо, он умный!
No conoces a Joe. Es un tipo listo.
Ну, он умный и осторожный.. в каком-то смысле.
Sé que es listo y precavido a su manera.
Я говорил тебе, что он умный полицейский.
- Le dije que era un policía listo.
Например, если он умный и читает поэзию.
Si es inteligente o lee poesía...
- Какой он умный, прямо как немец!
- ¡ Qué guapo es, parece alemán!
Я предлагаю барона фон Лейста, он умный человек.
Te ayudará el barón von Kleist. Un hombre inteligente.
- Он умный.
- Es inteligente.
Он умный, красивый, утонченный...
Es inteligente, guapo, distinguido...
А он умный.
¡ El es inteligente!
Он умный?
- ¿ Es listo?
- Он умный человек, - ответил отец Браун, - но я не знаю, кого вы... "
Era un tipo listo, contestó el otro, pero no estoy seguro... "
— Он умный.
- Es inteligente.
— Я же говорил, что он умный.
- Te dije que era inteligente.
- Рон умный, и он смешной.
- Ron es inteligente y divertido.
- Он умный. Но не зря же его зовут Умный Джек.
Le llaman Jack el Listo por algo, ¿ sabéis?
Да, но... он умный.
Sí, pero... Él es listo.
Он хороший парень, и умный.
Me lo llevaré de aquí.
Он владелец маленького ресторана, и он очень умный.
Dirige un pequeño restaurante, y es muy astuto.
Он самый умный конь на свете.
Es el caballo más listo del mundo.
Беда Девида в том, тчто ему не нужно учиться, он слишком умный.
David no necesita estudiar, es demasiado inteligente.
но он действительно умный.
No es mi pariente.
- Он очень умный и честный человек. - Да.
Es un hombre brillante y honesto.
Он меня интересует, потому что симпатичный, умный, и я хочу, чтобы он преуспел в жизни. С этим лицом...
Si me interesa, es porque es listo, es simpático y porque quiero que sea algo en la vida.
Потому что он красивый и умный.
Porque él es guapo y listo.
Он такой умный...
Pero él es muy inteligente.
он чокнутый или умный?
¿ Está loco o es listo?
Вообще-то, он очень умный...
Al contrario... Es muy inteligente.
Он самый проницательный, самый умный, и самый изобретательный преступник в мире.
Es el criminal más astuto del mundo.
Он замечательный, умный старик.
Es un anciano muy inteligente.
- Он мне надоел. - Какой умный ребёнок.
Me aburre.
Я не могу найти его, не потому, что он шибко умный.
No es porque el sea inteligente, simplemente no puedo encontrarlo.
Знаешь ли, он очень умный, этот парень, хотя немного прозаичный.
Sabes, tiene un cerebro excelente, ese hombre, aunque un poco vulgar.
Потому что он слишком умный, чтобы пойти на какую-нибудь другую вечеринку.
Porque es demasiado listo como para ir a otro tipo de lugar.
Он всегда так много говорит о тебе... какой ты хороший и умный.
Habla mucho de tí... que brillante y amable eres.
- Знаешь, что ответил бы на это Джо? - Он тут не единственный такой умный.
- ¿ Sabes lo que diría Joey?
Он такой прекрасный, умный, честный, смелый, он...
Él es maravilloso, inteligente, honesto, valiente... Es...
О, с ним иногда очень трудно, но он чрезвычайно умный и добрый.
Oh, es muy terco a veces,... pero tiene grandes conocimientos y... gentileza.
Он очень умный А если ты нам поможешь, это будет вообще здорово.
Y si nos ayudas, sería aún más inteligente.
Он - умный парень.
Él es un chico brillante, está yendo a la escuela militar... y...
Понятно, что он очень умный.
Es obvio que es muy inteligente.
Мой товарищ был умнее меня, такой маленький, хилый. я, когда бывал сердит, подымал его прямо за бока и тряс, но он был очень умный.
Mi amigo era más listo que yo... pero era un tipo débil... yo le levantaba y le sacudía cuando me enfadaba pero él era más listo.
Он очень умный. Французский археолог.
Es muy listo, un arqueólogo francés.
Может он не такой и умный.
Quizá no sea tan listo.
Он такой умный. Преподает в колледже.
Profesor de universidad.
- Он необычайно умный ребёнок.
- Él es un niño excepcionalmente inteligente.
- Он такой умный!
- Muy inteligente.
Он очень способный и умный.
Es un demonio, brillante e inteligente.
Можно подумать, он тут самый умный, просто у него есть компьютер.
- Más o menos. Tener un ordenador no lo hace más inteligente.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]