Освободите проход tradutor Espanhol
12 parallel translation
Освободите проход.
Vamos a apartarnos de aquí.
Понятые, освободите проход.
Córranse, testigos.
Освободите проход для людей с билетами.
Despejen la entrada para que la gente pueda pasar.
Освободите проход.
Limpia el camino.
- ФБР! Освободите проход, живо!
- ¡ FBI, muévanse, muévanse!
Освободите проход!
Saquen eso de aquí.
Она жива мне нужна твоя помощь снаружи освободите проход... двигайтесь!
Está viva. Vale, mira, necesito que me ayudes a meterla. Haced paso en trauma. ¡ Enseguida!
Освободите проход, пожалуйста.
Limpia esta área, por favor.
- Освободите проход.
Manténganse de un solo lado.
Освободите проход!
¡ Despejen el pasillo!
Освободите им проход.
Haz un hueco para ellos.
проходите 2879
проходите и садитесь 17
проход 40
проходи 1819
проходит 38
проходите туда 16
проходите внутрь 20
проходил мимо 24
проходите сюда 115
проходя мимо 33
проходите и садитесь 17
проход 40
проходи 1819
проходит 38
проходите туда 16
проходите внутрь 20
проходил мимо 24
проходите сюда 115
проходя мимо 33
проходи и садись 20
проходим 104
проходи сюда 38
освободился 18
освободить 35
освободиться 17
освобождение 71
освободи 23
освободи меня 178
освободитель 44
проходим 104
проходи сюда 38
освободился 18
освободить 35
освободиться 17
освобождение 71
освободи 23
освободи меня 178
освободитель 44